Tant qu'on est là - Hugo TSR
С переводом

Tant qu'on est là - Hugo TSR

Альбом
Tant qu'on est là
Год
2017
Язык
`Французька`
Длительность
196380

Нижче наведено текст пісні Tant qu'on est là , виконавця - Hugo TSR з перекладом

Текст пісні Tant qu'on est là "

Оригінальний текст із перекладом

Tant qu'on est là

Hugo TSR

Оригинальный текст

J'évite le sort des Twin Towers, ça crie au meurtre

J’ai les moyens du film d’auteur, les dents plus longues qu’Austin Power

Pris d’vitesse, tout va pas bien, toute une jeunesse en surplus d’hormones

J’crois qu’mon ange-gardien fait son business avec le croque-mort

Des jeunes en perte de repères, s’il faut, ils t’montent en l’air

On rappe dès qu’on s’emmerde, si j’tourne en rond, c’est qu’j’ai du plomb dans

l’aile

Regarde dans l’coin, des flics qui boivent, des jeunes qui trinquent

On vieillit vite, depuis tout p’tit, j’ai des ch’veux gris comme petit Trunks

On bat des drôles de r’cords, trop d’contenu pour en faire une playlist

Les kamikazes périssent, 9−57 pour un tour du périph'

Té-ma nos r’gards, on aime le rap et la locale

Ouais H-24, j’ai mal au crâne mais bon, j’me dis que c’est pas trop grave, mais

J’fonce vers l’hôpital quand j’fais grimper l’action d’Pernod-Ricard

Que d’la défonce et l'Île-de-France, on veut voguer vers d’autres rivages

Si mon corps, c’est mon hôtel alors j’ai plus d'étoiles

Joint pur et sky même quand j’fume pas, j’laisse une odeur de fumée froide

On est tous encastré, ce quotidien nous rend taré

Mais paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

Petit frère vend d’la c, passera la nuit sans ses lacets

Mais paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

Ils font des trouvailles malsaines, à chaque fois qu’ils draguent la Seine

Il paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

Un score record pour le FN, ils nous effraient mais qui les freine?

Il paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

J’ai un orchestre au bout des doigts mais y’a ni instruments, ni batteur

Un PC, un mic' et une canette de Königsbacher

J’suis juste un jeune pirate né sous l’effet d’la rue Bichat

C’est l’coup d'épée, après c’CD, t’as les oreilles d’un rugbyman

Pour mon crew, tout le monde crie, ça craint dans le coin, ça pue le crack

Trop de putes rient, les bons crèvent, je suis clean même sous un pull crade

Sous une puche-ca, tu l’as cherché si j’te saucissonne

En manque de deniers, j’suis dans le grenier comme Hugo Simpsons

C’est fièrement que j’représente (18ème), j’dis pas qu’c’est l’tiers-monde

Mais clairement si t’as des couilles en or, ils veulent les faire fondre

Des parcours entachés, un jour ou l’autre, t’es remplacé

Mais bon, il paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

On est tous encastré, ce quotidien nous rend taré

Mais paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

Petit frère vend d’la c, passera la nuit sans ses lacets

Mais paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

Ils font des trouvailles malsaines, à chaque fois qu’ils draguent la Seine

Il paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

Un score record pour le FN, ils nous effraient mais qui les freine?

Il paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

Pas d’quoi s’attendrir, ils préparent des bombes outre-Atlantique

Tous attentif, pour s’en sortir, faut être James Bond ou l’agent Smith

J’ai plus vingt ans, j’suis attendu par le toubib

Même si la rue m’va comme un gant, faut qu’j’envisage un relooking

J’crois qu’je gratte depuis mes quinze ans, j’aime toujours pas c’qu’est

clinquant

J’touche pas qu’tes tympans, j’mobilise tes cinq sens

Des bains d’sang, le monde danse sur un fond d’requiem

À rue Riquet y’a des briquets sous les cuillères

Au sein des rues étroites, la nuit est noire, couleur encre de Chine

J’y vois rien mais j’y braille des couplets d’rap écrits entre deux spliffs

Si ça tape avant d’ouvrir, regarde par l'œilleton

Tu veux fumer d’la frappe?

Écris mes phases sur tes feuilles longues

J’fais l’reporter mais j’raconte pas l’histoire d’Tintin

J’ai gratté avec tellement d’plumes, j’ai d’quoi monter une coiffe d’indien

On habite tout près des puces, là où ça passe du rire au drame

Faut faire trembler les fils de pute et les aiguilles du sismogramme

On est tous encastré, ce quotidien nous rend taré

Mais paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

Petit frère vend d’la c, passera la nuit sans ses lacets

Mais paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

Ils font des trouvailles malsaines, à chaque fois qu’ils draguent la Seine

Il paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

Un score record pour le FN, ils nous effraient mais qui les freine?

Il paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

Перевод песни

Я уникаю долі веж-близнюків, це кричить про вбивство

У мене є засоби авторської плівки, зуби довші за Остін Пауер

Прискорився, все недобре, ціла молодість надлишок гормонів

Я думаю, що мій ангел-охоронець робить свою справу з трущобом

Молоді люди втратили орієнтацію, при необхідності вони піднімаються в повітря

Ми читаємо реп, як тільки нам стає нудно, якщо я ходжу по колу, то це в мене лідерство

крило

Подивіться в куток, копи, які п’ють, молодь, яка тостує

Ми швидко старіємо, з дитинства у мене сиве волосся, як у маленького Труса

Ми побили кумедні рекорди, забагато вмісту, щоб створити список відтворення

Смертники гинуть, 9-57 за одне коло

Перевірте наші побажання, ми любимо реп і місцеве

Так, H-24, у мене болить голова, але я кажу собі, що це не дуже серйозно, але

Я поспішаю в лікарню, коли посилю дію Перно-Рікара

Який високий і Іль-де-Франс, ми хочемо відплисти до інших берегів

Якщо моє тіло - це мій готель, то у мене більше зірок

Чистий і небесний джойнт, навіть коли я не курю, я залишаю запах холодного диму

Ми всі застрягли, цей день зводить нас з розуму

Але здається, що все добре, поки ми тут, щоб про це говорити

Братик продає с, ночує без шнурків

Але здається, що все добре, поки ми тут, щоб про це говорити

Вони роблять нездорові знахідки щоразу, коли днопоглибують Сену

Здається, що все добре, поки ми тут, щоб про це говорити

Рекордний результат для FN, вони нас лякають, але хто їм заважає?

Здається, що все добре, поки ми тут, щоб про це говорити

У мене під рукою є оркестр, але немає ні інструментів, ні барабанщика

ПК, мікрофон і банка Кенігсбахера

Я просто молодий пірат, народжений під впливом вулиці Біша

Це меч, після цього компакт-диска у вас є вуха гравця в регбі

Для мого екіпажу всі кричать, це смокче в кутку, смердить тріском

Забагато мотик сміється, хороші вмирають, я чистий навіть у брудному светрі

Під пуче-ца ти шукав, якщо я тебе ковбасу

У мене закінчилися гроші, я на горищі, як Г’юго Сімпсони

Я з гордістю представляю (18), я не кажу, що це третій світ

Але зрозуміло, що якщо у вас є золоті кульки, вони хочуть їх розтопити

Заплямовані шляхи того чи іншого дня вас замінять

Але, здається, все добре, поки ми тут, щоб про це говорити

Ми всі застрягли, цей день зводить нас з розуму

Але здається, що все добре, поки ми тут, щоб про це говорити

Братик продає с, ночує без шнурків

Але здається, що все добре, поки ми тут, щоб про це говорити

Вони роблять нездорові знахідки щоразу, коли днопоглибують Сену

Здається, що все добре, поки ми тут, щоб про це говорити

Рекордний результат для FN, вони нас лякають, але хто їм заважає?

Здається, що все добре, поки ми тут, щоб про це говорити

Нема чого шкодувати, вони готують бомби через Атлантику

Будьте уважні, щоб вибратися з цього, ви повинні бути Джеймсом Бондом або агентом Смітом

Мені більше двадцяти років, мене чекає лікар

Навіть якщо вулиця підходить мені як рукавичка, я повинен подумати про те, щоб змінити її

Мені здається, що я чешуся з п’ятнадцяти років, мені досі не подобається, що це таке

мішура

Я не просто торкаюся твоїх барабанних перетинок, я мобілізую твої п’ять почуттів

Bloodbaths, світ танцює на фоні реквієму

На вулиці Ріке є запальнички під ложками

На вузьких вуличках ніч чорна, кольору індійського чорнила

Я нічого не бачу, але я рикаю реп-віршами, написаними між двома відривами

Якщо він вдариться перед відкриттям, подивіться крізь вічко

Хочеш викурити якийсь хіт?

Напишіть мої фази на своїх довгих аркушах

Я повідомляю про це, але не розповідаю історію Тінтіна

Я так багато пір’я подряпав, мені вистачить, щоб змонтувати індійський головний убір

Ми живемо поруч з блохами, де від сміху переходить драма

Треба трясти сукиних синів і голки сейсмограми

Ми всі застрягли, цей день зводить нас з розуму

Але здається, що все добре, поки ми тут, щоб про це говорити

Братик продає с, ночує без шнурків

Але здається, що все добре, поки ми тут, щоб про це говорити

Вони роблять нездорові знахідки щоразу, коли днопоглибують Сену

Здається, що все добре, поки ми тут, щоб про це говорити

Рекордний результат для FN, вони нас лякають, але хто їм заважає?

Здається, що все добре, поки ми тут, щоб про це говорити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди