Tô morrendo por você - Huecco
С переводом

Tô morrendo por você - Huecco

  • Альбом: Assalto

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:30

Нижче наведено текст пісні Tô morrendo por você , виконавця - Huecco з перекладом

Текст пісні Tô morrendo por você "

Оригінальний текст із перекладом

Tô morrendo por você

Huecco

Оригинальный текст

Eu levo o Rumbatao batucada

Directamente para a minha gente das favelas

Este ritmo pega assim…

Gosto de dançar com você

Sentir mais perto o teu coraçao

E que as nossas almas falem juntas

Que o teu sorriso me devore entao

Tô morrendo por você…

Eu quero a minha Loira como a uma cervejinha

Eu quero uma guerreira esta noite para dançar

Movendo essas caderas no ritmo das neguinhas

As estrelas no céu já começaram a brilhar

Oh-oh-oh…

Saúde!

Ouço de novo a tua voz

Provo essa boca da perdiçao

O tuo veneno tem gosto de glória

Beijos de fogo e eu perco a razao

Tô morrendo de saudades

Gosto muito de você

Tô morrendo de saudades

Agora…

Eu quero a minha Nega como a uma feijoadinha

Eu quero uma guerreira esta noite para dançar

Movendo essas caderas no ritmo das loirinhas

As estrellas no céu já començaram a brilhar

Saúde!

Tô morrendo por você… le-re-le-re-le-lei (x 4)

(Gracias a Guille por esta letra)

Перевод песни

Я беру Rumbatao batucada

Безпосередньо моїм людям з фавел

Цей ритм звучить так…

Мені подобається з тобою танцювати

Відчуй своє серце ближче

І нехай наші душі говорять разом

Нехай твоя посмішка пожирає мене тоді

я вмираю за тобою...

Я хочу свою блондинку, як пиво

Я хочу, щоб воїн сьогодні танцював

Переміщення цих стільців у ритмі неґвінь

Зірки на небі вже почали сяяти

ой ой ой...

Здоров'я!

Я знову чую твій голос

Я відчуваю смак цього приреченого рота

Твоя отрута на смак слави

Поцілунки з вогню і я втрачаю розум

Я так сумую за тобою

ти мені дуже подобаєшся

Я так сумую за тобою

Тепер…

Я хочу, щоб моя Нега, як маленька фейхоадінья

Я хочу, щоб воїн сьогодні танцював

Пересуваючи ці стільці в ритмі блондинок

Зірки на небі вже почали сяяти

Здоров'я!

Я вмираю за тобою... le-re-le-re-le-lei (x 4)

(Дякую Guille за цей лист)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди