Te necesito - Huecco
С переводом

Te necesito - Huecco

  • Альбом: Dame vida

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні Te necesito , виконавця - Huecco з перекладом

Текст пісні Te necesito "

Оригінальний текст із перекладом

Te necesito

Huecco

Оригинальный текст

Perdida…

Voy como una bala perdida…

Tiritan…

Estos labios fríos tiratan

Tiritas…

Que no pegan a mis heridas

Tendida está… Mi alma de yeso sin vida…

Sin vida, sin vida…

¡Te Necesito!

A voces yo grito otra vez

Estoy marchito ¿Por qué no me das de beber?

Un milagrito yo le pido a Dios pa tenerte

Cerca hasta que amanezcaque amanezca

Y que te me aparezcas…

Y me sonrias

Y me sonrias… y me sonrias

Caminan…

Los botones de tú camisa

Sin prisas…

Dejan tú cintura a la vista

Resita

En tú ombligo no hay quien resista…

Helada estan mi lengua de mármol sin vida

Sin vida, sin vida

¡Te Necesito!

A voces yo grito otra vez

Estoy marchito ¿Por qué no me das de beber?

Un milagrito yo le pido a Dios pa tenerte

Cerca hasta que amanezcaque amanezca

Que se me aparezcan esos ojitos negros…

Y que el mundo se caiga a mi lado, pero sintiendo…

Que tú me miras

Que tú me miras

Que tú me miras

Que tú me miras

Que tú me miras

¡Te Necesito!

A voces yo grito otra vez

Estoy marchito ¿Por qué no me das de beber?

Un milagrito yo le pido a Dios pa tenerte

Cerca hasta que amanezcaque amanezca

Que se me aparezcan esos ojitos negros…

Y que el mundo se caiga a mi lado, pero sintiendo…

Que tú me miras

Que tú me miras

Que tú me miras

Que tú me miras

Miras

Перевод песни

Втрата…

Я йду, як загублена куля...

Вони тремтять…

Ці холодні губи тягнуть

лейкопластири…

що не прилипає до моїх ран

Розтягнута… Моя нежива гіпсова душа…

Неживий, неживий...

Ти мені потрібен!

На голоси я знову кричу

Я висохла, чому б ти не напоїв мене?

Маленьке чудо, я прошу Бога, щоб ти був

Закрити до світанку

І щоб ти мені показався...

а ти посміхаєшся мені

І ти посміхаєшся мені... і ти посміхаєшся мені

Вони гуляють…

Гудзики на твоїй сорочці

Не поспішає…

Вони залишають вашу талію на виду

перейти

У твоєму пупку нема кому встояти...

Застиглий мій неживий мармуровий язик

Неживий, неживий

Ти мені потрібен!

На голоси я знову кричу

Я висохла, чому б ти не напоїв мене?

Маленьке чудо, я прошу Бога, щоб ти був

Закрити до світанку

Нехай з'являться ці маленькі чорні очі...

І що світ падає поруч зі мною, але відчуття...

що ти дивишся на мене

що ти дивишся на мене

що ти дивишся на мене

що ти дивишся на мене

що ти дивишся на мене

Ти мені потрібен!

На голоси я знову кричу

Я висохла, чому б ти не напоїв мене?

Маленьке чудо, я прошу Бога, щоб ти був

Закрити до світанку

Нехай з'являться ці маленькі чорні очі...

І що світ падає поруч зі мною, але відчуття...

що ти дивишся на мене

що ти дивишся на мене

що ти дивишся на мене

що ти дивишся на мене

дивись

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди