Нижче наведено текст пісні Mis 100 últimas mañanas , виконавця - Huecco з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Huecco
He venido a enterrarte
Con mi pala se saliva
A escupirte la amargura
Que escond en el atad
En la caja de mis muertos
De mis sentimientos muertos
De los desamores perros
Que ladran al cielo azul
Cielo gris como ceniza
Nubes mate que ahora matan
El brillo de tu sonrisa
Que guardaba en un bal
All busque tu recuerdo
Cualquier pensamiento cuerdo
Que me ahogue esta locura
Que me impide ver la luz
Y mataste mis cien ultimas maanas
Cada da que despertaba
Yo volva a masticar
Tierra seca que caa
Como el plomo de tu olvido
Cucarachas he comido
Desde el da del altar
… Grrrah!
Y quizs no fui tu tipo
Pero existe otra moneda
Con la que pagar los versos
Que me robaste con glamour
Alevosa y a destiempo
Con tus arsnicos besos
Que envenenaron mi cuerpo
Y me quitaron la salud
Y mataste mis cien ultimas maanas
Cada da que despertaba
Yo volva a masticar
Tierra seca que caa
Como el plomo de tu olvido
Cucarachas he comido
Desde el da del altar
… Grrrah!
Negocie con la casaya
Otras cien noches oscuras
Y busque en faldas paradas
Otra joya como tu
Y saque a cenar mi ruina
Entre jazmines y biancas
Con las que empache a mi hasto
Como un sucio atad
Y mataste mis cien ultimas maanas
Cada da que despertaba
Yo volva a masticar
Tierra seca que caa
Como el plomo de tu olvido
Cucarachas he comido
Desde el da del altar
He besado ya por fin esta maana
Los labios de la venganza
Cuando volviste a llamar
Las arenas movedizas
Te llegan por el ombligo
Pagaras con un castigo
Lo que me hiciste pasar
Las arenas movedizas
Te llegan por el ombligo
Pagaras con un castigo
Lo que me hiciste pasar
… Grrrah!
Ciao bambina…
Dolce amore mio… Ha ha ha
Arrivederci!
Mis cien ultimas maanas
Я прийшов вас поховати
Моєю лопатою слини
Щоб виплюнути гіркоту
Що я сховав у труні
У коробці моїх мертвих
Про мої мертві почуття
З розбитих серцем собак
що гавкає на синє небо
Попелясто-сіре небо
Матові хмари, які зараз вбивають
яскравість твоєї посмішки
Що він тримав у багажнику
Я шукав твою пам'ять
Будь-яка розумна думка
Нехай це божевілля потопить мене
що заважає мені бачити світло
І ти вбив мої останні сто ранків
щодня я прокидався
Я повертаюся до жування
падіння сухої землі
Як свинець твого забуття
тарганів, які я з'їв
Від дня вівтаря
…Грррр!
І, можливо, я був не твій тип
Але є інша валюта
Чим платити вірші
що ти вкрав у мене з гламуром
зрадницьким і несвоєчасним
з твоїми миш'яковими поцілунками
що отруїло моє тіло
І здоров’я забрали
І ти вбив мої останні сто ранків
щодня я прокидався
Я повертаюся до жування
падіння сухої землі
Як свинець твого забуття
тарганів, які я з'їв
Від дня вівтаря
…Грррр!
Домовитися з casaya
Ще сто темних ночей
І дивитися в спідниці зупиняє
ще одна коштовність, як ти
І винеси мою руїну на обід
Між жасмином і біанкою
Яким я пакую набридло
Як брудна труна
І ти вбив мої останні сто ранків
щодня я прокидався
Я повертаюся до жування
падіння сухої землі
Як свинець твого забуття
тарганів, які я з'їв
Від дня вівтаря
Сьогодні вранці я вже нарешті поцілував
Губи помсти
коли ти передзвонив
швидкий пісок
Вони приходять до вас через пупок
Ви заплатите штрафом
через що ти мене змусив
швидкий пісок
Вони приходять до вас через пупок
Ви заплатите штрафом
через що ти мене змусив
…Грррр!
До побачення, дитинко…
Dolce amore mio… Ха-ха-ха
До побачення!
моя сотня останніх ранків
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди