Нижче наведено текст пісні Du fehlst , виконавця - Howard Carpendale з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Howard Carpendale
Ich lieg gern nochmal mit
Dir in einem Bett
nicht nur für eine Nacht
für Tausend wenns es geht
Mit dir zusammen
an einem Frühstückstisch
bei mir zu Hause
oder bei Tiffany’s
Ich würd gern nochmal
mein Bad mit dir teil’n
komm ich da morgens auch
zwei Stunden nicht rein
Dass du neben mir
in meinem Wagen sitzt
mal kurz zum shoppen nach Paris
Ich würd' gern nochmal
auf dich warten bis um vier
mit dieser Sehnsucht
in mir drin
Deine Schritte hör'n
und dann den Schlüsel in der Tür
und dich in meinem Armen spür'n
Du fehlst
ja du felst mir immer noch
so sehr Baby das weisst du doch
Du fehslt
du bist alles was ich brauch
und wenn du ehrlich bist
brauchst du mich doch auch
Ich würd' gern wieder
mit dir streiten tagelang
wer mehr Platz braucht
in unserem Kleiderschrank
wer von uns beiden
mehr von Toleranz vesteht
ich weiss bis heute nicht
wie das geht
Ich hätt gern nochmal
eine Probezeit mit dir
so zwanzig Jahre wär'n ok
wenn Du nur endlich
wieder aufwachst neben mir
statt einer auf dich gar nicht steht
Du fehlst
ja du felst mir immer noch
so sehr Baby das weisst du doch
Du fehslt
du bist alles was ich brauch
und wenn du ehrlich bist
brauchst du mich doch auch
Du fehlst
so sehr
Du fehlst
du bist alles was ich brauch
und wenn du ehrlich bist
brauchst du mich doch auch
Du brauchst mich auch
Я хотів би знову полежати з тобою
ти в ліжку
не тільки на одну ніч
за тисячу, якщо можливо
Разом з тобою
за столом для сніданку
у моєму домі
або в Тіффані
хотів би ще раз
поділитися з тобою моєю ванною
Я теж прийду вранці
не за дві години
Що ти поруч зі мною
сидячи в моїй машині
просто щоб піти за покупками в Париж
Я хотів би знову
чекати тебе до чотирьох
з цією тугою
всередині мене
чути твої кроки
а потім ключ у двері
і відчуваю тебе в своїх обіймах
Ви пропустите
так, ти все ще мене качаєш
така дитина, ти це знаєш
ти пропав
ти все, що мені потрібно
а якщо чесно
ти мені теж потрібен
Я хотів би повернутися
сперечатися з тобою цілими днями
кому потрібно більше місця
в нашій шафі
який із нас
знати більше про толерантність
Я не знаю до цього дня
як це працює
хотів би ще раз
випробувальний період з вами
двадцять років було б добре
якби ти нарешті
прокинься біля мене
замість того, щоб ти взагалі не зацікавився
Ви пропустите
так, ти все ще мене качаєш
така дитина, ти це знаєш
ти пропав
ти все, що мені потрібно
а якщо чесно
ти мені теж потрібен
Ви пропустите
Так багато
Ви пропустите
ти все, що мені потрібно
а якщо чесно
ти мені теж потрібен
ти мені теж потрібен
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди