The Rain - Horrorshow
С переводом

The Rain - Horrorshow

  • Год: 2009
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:26

Нижче наведено текст пісні The Rain , виконавця - Horrorshow з перекладом

Текст пісні The Rain "

Оригінальний текст із перекладом

The Rain

Horrorshow

Оригинальный текст

Ba-ba-ba-ba-ba

Ba-ba-ba-ba-ba

Ba-ba-ba-ba

Have you ever had a day that you wanted to erase?

Tear the page out the history books and try again

But you knew that you couldn’t so you put on

A brave face and waited till you could make your escape

And when you finally got away

From the people and the gossip and the judgement in their gaze

You let your guard down and somethin' just gave

All of a sudden tears fallin' till they’re runnin' down your face

Whatever it was, you fought with your friend

Or your boss or maybe you got a heart that won’t mend

Or you strugglin' with the rent, or missin' someone you lost

Or maybe you just tired of pretendin'

You feel the weight like a pain in your chest

Till you strain and you ache and you break and you sob

And it’s grey till it stops till it fades

Till it’s gone like the tears sorta washed it all away

Sometimes I like to think it’s the same with drops of rain

That each one’s just a tear fallin' off of God’s face

Sittin' all alone in the clouds lookin' down on us all

Watchin' every mistake that was ever made

Every bit of pain

Every murder, every rape, every person who’s havin' a shitty day

Takin' it all in till he breaks down and cries

Till his eyes dry up and he gets on with it again

And I had this very faith tested on an ordinary day

I was walkin' down a busy street around my way

I saw a face in the crowd that made my heart skip a beat

A man who looked exactly like an older version of me

So l moved through the hustle and the bustle of the day to day

Until me and this man stood face to face

We locked eyes and for a moment time moved in slow motion

As the crowd around continued on their paper chase

I stood frozen in disbelief and opened my mouth to speak

But to my surprise the words wouldn’t come

And then he looks into a clear blue sky up above

And says «it's gonna rain» — and then it does

And as the rain came down like missiles from the sky

Set on a collision course from the heavens to the ground

He’s just standin' in the middle of it all

Unconcerned by the panic and the people runnin' round

So I stepped to this man with my hand outstretched

Just to offer him some help to get the storm up off his head

He took my hand down and we stood gettin' drenched

He looked me in the eyes and with a smile, this is what he said:

Hush child, from the joy to the pain

It’ll all wash away in the rain

Hush child, from the joy to the pain

It’ll all wash away in the rain

So play this song on the days when the rain keeps on

And you wait and you pray it’ll stop

And if you stuck in a storm then spare a second for the thought

That we all at the mercy of the gods

So instead of lookin' for somewhere to place the blame

Accept it as a part of that big lazy eight

Go outside and stand under the clouds

And embrace it as the rain keeps plummetin' down, and say:

Hush child, from the joy to the pain

It’ll all wash away in the rain

Hush child, from the joy to the pain

It’ll all wash away in the rain

Hush child, from the joy to the pain

It’ll all wash away in the rain

Hush child, from the joy to the pain

It’ll all wash away in the rain

From the million dollar brands to the tags on the train

It’ll all wash away in the rain

From the birth to the dirt, man, the cradle to the grave

It’ll all wash away in the rain

What’s been and gone will come again

It’ll all wash away in the rain

So hush child, from the joy to the pain

It’ll all wash away in the rain

Ba-ba-ba-ba-ba

Ba-ba-ba-ba-ba

Ba-ba-ba-ba

Ba-ba-ba-ba-ba

Ba-ba-ba-ba-ba

Ba-ba-ba-ba

Перевод песни

Ба-ба-ба-ба-ба

Ба-ба-ба-ба-ба

Ба-ба-ба-ба

Чи був у вас день, який ви хотіли стерти?

Вирвіть сторінку з підручників з історії та спробуйте ще раз

Але ви знали, що не можете, тому вдягалися

Сміливе обличчя і чекав, поки ви зможете втекти

І коли ти нарешті втекла

Від людей, пліток і судження в їхньому погляді

Ти припустив свою обережність і щось просто дав

Раптом сльози падають, аж поки не течуть по обличчю

Як би там не було, ти сварився зі своїм другом

Або ваш бос, чи може, у вас є серце, яке не виправиться

Або ви боретеся з орендою, або сумуєте за кимось, кого втратили

Або ви просто втомилися прикидатися

Ви відчуваєте вагу як біль у грудях

Поки не напружишся і не заболиш, і не зламаєшся, і не схлипнеш

І воно сіре, поки не зупиниться, поки не зникне

Поки це не зникло, ніби сльози змили все це

Іноді мені подобається думати, що те саме з краплями дощу

Що кожен із них – це просто сльоза, яка впала з Божого обличчя

Сиджу сам у хмарах і дивлюся на всіх нас

Спостерігаючи за кожною помилкою, яка коли-небудь була зроблена

Кожна частинка болю

Кожне вбивство, кожне зґвалтування, кожна людина, яка пережила скрутний день

Забирайте все це, поки він не зламається і не заплаче

Поки його очі не висохнуть і він знову прийдеться з цим

І я випробував цю саму віру в звичайний день

Я гуляв жвавою вуличкою

Я бачив обличчя у натовпі, від якого моє серце забилось

Чоловік, який був схожий на стару версію мене

Тож я переміщався крізь щоденну суєту

Поки я і цей чоловік не стояли віч-на-віч

Ми заплющили очі й на мить рухалися у повільному темпі

Натовп довкола продовжував свою паперову погоню

Я стояв, застигши, не вірячи, і відкрив рот, щоб заговорити

Але, на мій див, слова не дійшли

А потім дивиться в чисте блакитне небо вгорі

І каже «буде дощ» — а потім йде

І як дощ падав, як ракети з неба

Встановіть курс зіткнення з небес на землю

Він просто стоїть посеред усього цього

Не турбує паніка й люди, які бігають

Тому я підійшов до цього чоловіка з протягненою рукою

Просто щоб запропонувати йому допомогу, щоб зняти бурю з його голови

Він опустив мою руку, і ми стояли, промокли

Він подивився мені у очі й із усмішкою сказав ось що:

Тихо дитино, від радості до болю

Все це змиє під дощем

Тихо дитино, від радості до болю

Все це змиє під дощем

Тож грайте цю пісню в дні, коли дощ триває

І ти чекаєш і молишся, щоб це припинилося

А якщо ви застрягли в штормі, приділіть секунду на роздуми

Що ми всі віддані на милість богам

Тому замість шукати, куди звинувачувати

Прийміть це як частину тої великої ледачий вісімки

Вийдіть на вулицю й станьте під хмари

І обійміть це, поки дощ не перестає падати, і скажіть:

Тихо дитино, від радості до болю

Все це змиє під дощем

Тихо дитино, від радості до болю

Все це змиє під дощем

Тихо дитино, від радості до болю

Все це змиє під дощем

Тихо дитино, від радості до болю

Все це змиє під дощем

Від брендів на мільйон доларів до ярликів на поїзді

Все це змиє під дощем

Від народження до бруду, чоловіче, від колиски до могили

Все це змиє під дощем

Те, що було і минуло, прийде знову

Все це змиє під дощем

Тож мовчи дитино, від радості до болю

Все це змиє під дощем

Ба-ба-ба-ба-ба

Ба-ба-ба-ба-ба

Ба-ба-ба-ба

Ба-ба-ба-ба-ба

Ба-ба-ба-ба-ба

Ба-ба-ба-ба

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди