Choose None - Horrorshow, Just Enuf, Horrorshow feat. Just Enuf
С переводом

Choose None - Horrorshow, Just Enuf, Horrorshow feat. Just Enuf

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:43

Нижче наведено текст пісні Choose None , виконавця - Horrorshow, Just Enuf, Horrorshow feat. Just Enuf з перекладом

Текст пісні Choose None "

Оригінальний текст із перекладом

Choose None

Horrorshow, Just Enuf, Horrorshow feat. Just Enuf

Оригинальный текст

We are the trailblazing crowd exciters

Book us to play with you

And we’ll upstage your crew and probly down all the writer you minor (?)

We major-league play-makers

Double-S on the bases, One Day in the place, its my turn to step up to the plate

Heads up when the standards are comin your way (?)

Get your hands up like a gun to the face

Better man up if you’ve something to say

Cos we can answer never running away, keep tellin em

I’m in my element, somethin like Jay in Summertime

If you came in late please allow me to summa-r-ise

I rock a shaved head and sunken eyes

Call me the Sensitive New Age Rapper, I ain’t like them other guys (ha)

The wack MC whistleblower

And the reason why your girl carries round a pocketful of mistletoe

I’m on that Don’t Try This At Home shit, Kid got the wicked flow that’ll shake

you the fuck up out of your comfort zone

Let the trumpets blow, we gonna ride to the sunset

And I ain’t even begun yet

Stay tuned

This is just the debut, no tellin what we got comin up next

One hundred miles and running, will you run?

Six billion people to love, choose one

8 million stories to tell, so who’s gonna?

Six million ways to die, I choose none

One hundred miles and running, will you run?

Six billion people to love, choose one

8 million stories to tell, so who’s gonna?

Six million ways to die, I choose none

So we don’t play that (uh uh)

We don’t play that (uh uh)

We don’t play that (One Dayers)

We don’t play around

We don’t play that (uh uhhh!)

We don’t play that (uh uh)

We don’t play that (One Dayers)

We don’t play around

2: Nick Lupi]

Yeaaaa

Itsss

Been a minute, didn’t know what to write but I’m right now

Now I’ve put em where I need em

I, put the left then the right down then I write back

Had the games been locked and keyed (?)

Key to this shit is the shit I’m shittin on *

We cheeky buggers that call out them heads

Line us like Kostakidis

You ain’t nice Enuf to call out James

You know how long I done fought for my name?

On the walls, on the court, on the beats and the beach

You’d see it when I’d caught the train

One’s for the young, two’s for the two dudes

Who lifted up three nights to the Monday (?)

Four’s for the pen, its like Jordan on the bench takin out Jimmy Nice from the

One Day

Gimme the mike and your team gon bounce

Hold it baby, you ain’t ready

Said you ain’t Reggie baby, cross the line and that three don’t count

I am a rapper’s rapper, «Is he really really gona be the next to do it?»

Or is he really gona be the best to do it

You can find me all up in a lab of rap (?)

Hey Ditty you got me?

Who says Sydney is lost, I’m not scared to take a bit of the profits

I’ve been in the cockpit, who fly as I?

99 and 86 couldn’t stop this

Don’t Get Smart about it baby just get smart about it

And don’t ask about us, we aren’t nice

One hundred miles and running, will you run?

Six billion people to love, choose one

8 million stories to tell, so who’s gonna?

Six million ways to die, I choose none

One hundred miles and running, will you run?

Six billion people to love, choose one

8 million stories to tell, so who’s gonna?

Six million ways to die, I choose none

One hundred miles and running

Six billion people to love

8 million stories to tell

Six million ways to die, I choose none!

3: Solo and Jimmy alternate lines in this bit, starting with Jimmy]

We ain’t done yet, nah

Shootin for the stars

Bar for bar, boy you up next

If you rollin in your car

No matter where you are

You want to take ours, better come get it

Said it before, we all in the same boat, mind closed they felt with the

passion (?)

There’s no love there, whatever helps with the cash or seperates yourself from

the masses

My music’s flavoursome, maybe you ain’t accustomed to it

We take impossible make it look like ain’t nothin to it

And there ain’t nothin to it

Hit em for 6 when I run they hide, they playin twenty-twenty with the One Day

side

Baby, are you fucking stupid?

Lookin like Don in a baggy green

With a bag of green

Showin everybody what they haven’t seen

Better put your cards up, they are stuck in a backwards scene (?)

One hundred miles and runnin, steady gunnin, they still in the haze

A million ways it’s been done before me I don’t choose none of them, nah

Far from your everyday player

We here every day, play ya A-grade shit

But you already know the facts

Jimmy Nice

And Solo back

Tell a friend

Take a photograph

We stayin in form from the break of dawn til the fall of the sun, hit me on

One hundred miles and running, will you run?

Six billion people to love, choose one

8 million stories to tell, so who’s gonna?

Six million ways to die, I choose none

One hundred miles and running, will you run?

Six billion people to love, choose one

8 million stories to tell, so who’s gonna?

Six million ways to die, I choose none

You dig?

Перевод песни

Ми — новітні збудники натовпу

Забронюйте нас , щоб грати з вами

І ми підведемо вашу команду і, ймовірно, знищимо всіх письменників, які ви неповнолітні (?)

Ми — гравці вищої ліги

Double-S на базах, один день на місці, моя черга підійти до тарілки

Будьте в курсі, коли стандарти з’являться на вашому шляху (?)

Підніміть руки до обличчя, як пістолет

Краще будьте здорові, якщо вам є що сказати

Оскільки ми можемо відповісти, ніколи не втікаючи, продовжуйте їм говорити

Я в моєму елементі, щось на зразок Джея в літньому часі

Якщо ви прийшли запізно, дозвольте мені підвести підсумки

Я качаю голену голову та запали очі

Називайте мене Sensitive New Age Rapper, я не схожий на інших хлопців (ха)

Неймовірний MC викривач

І чому ваша дівчина носить повну кишеню омели

Я займаюся цим лайном «Не пробуйте це вдома», у Малюка злий потік, який тремтить

ви виходите зі своєї зони комфорту

Нехай сурми засмуть, ми поїдемо на захід сонця

А я ще навіть не почав

Слідкуйте за оновленнями

Це лише дебют, не не розповідати, що нас запланує надалі

Сто миль і біжи, ти побіжиш?

Шість мільярдів людей, яких потрібно любити, виберіть одного

8 мільйонів історій, які потрібно розповісти, тож хто буде?

Шість мільйонів способів померти, я не вибираю жодного

Сто миль і біжи, ти побіжиш?

Шість мільярдів людей, яких потрібно любити, виберіть одного

8 мільйонів історій, які потрібно розповісти, тож хто буде?

Шість мільйонів способів померти, я не вибираю жодного

Тому ми не граємо в це (ух)

Ми не граємо в це (ух)

Ми не граємо в це (One Dayers)

Ми не граємо

Ми не граємо в це (ух ухх!)

Ми не граємо в це (ух)

Ми не граємо в це (One Dayers)

Ми не граємо

2: Нік Лупі]

Ааааа

Його

Минула хвилина, я не знав, що написати, але я зараз

Тепер я розмістив їх там, де вони мені потрібні

Я опускаю ліву, а потім праву, а потім пишу назад

Чи були б ігри заблоковані та закриті (?)

Ключ до цього лайна — це лайно, на яке я лайну*

Ми нахабні люди, які називають їх головами

Вишикуйте нас, як Костакідіс

Ти не дуже добрий, Енуф, щоб викликати Джеймса

Знаєте, як довго я боровся за своє ім’я?

На стінах, корті, на бітах та пляжі

Ви це побачите, коли я спіймаю на потяг

Один для молодих, два для двох хлопців

Хто підняв три ночі на понеділок (?)

Чотири за ручку, це як Джордан на лавці, який забирає Джиммі Найса

Одного дня

Дайте мені мікрофон, і ваша команда відскочить

Тримай, дитинко, ти не готовий

Сказав, що ти не Реджі, переступи межу, і це три не враховується

Я репер репера, «Невже він справді буде наступним, хто зробить це?»

Або він справді буде кращим зробити це

Ви можете знайти мене в лабораторії репу (?)

Гей, Дітті, ти мене зрозумів?

Хто сказав, що Сідней втрачений, я не боюся забрати частину прибутку

Я був у кокпіті, хто літає, як я?

99 і 86 не могли зупинити це

Не розумійте це, дитинко, просто будьте розумнішими

І не питайте про нас, ми не приємні

Сто миль і біжи, ти побіжиш?

Шість мільярдів людей, яких потрібно любити, виберіть одного

8 мільйонів історій, які потрібно розповісти, тож хто буде?

Шість мільйонів способів померти, я не вибираю жодного

Сто миль і біжи, ти побіжиш?

Шість мільярдів людей, яких потрібно любити, виберіть одного

8 мільйонів історій, які потрібно розповісти, тож хто буде?

Шість мільйонів способів померти, я не вибираю жодного

Сто миль і біг

Шість мільярдів людей, які потрібно любити

8 мільйонів історій

Шість мільйонів способів померти, я не вибираю жодного!

3: Соло та Джиммі чергують рядки в цьому фрагменті, починаючи з Джиммі]

Ми ще не закінчили, ні

Стріляй на зірки

Бар за баром, хлопчина, ти наступний

Якщо ви катаєтесь у своєму автомобілі

Незалежно від того, де ви знаходитесь

Хочеш взяти наш, краще приходь і візьми його

Сказали це раніше, ми всі в одному човні, закритий розум, вони відчували себе разом із

пристрасть (?)

Немає любові, незалежно від того, що допомагає з грошима чи відділяє вас

маси

Моя музика смачна, можливо, ви до неї не звикли

Ми вважаємо неможливим, щоб це виглядало ніби нічого

І в цьому немає нічого

Вдари їх 6, коли я втікаю, вони ховаються, вони грають у двадцять двадцять із One Day

сторона

Дитинко, ти до біса дурний?

Виглядає як Дон у мішкуватому зеленому

З мішечком зеленого

Показати всім те, чого вони не бачили

Краще покладіть свої картки, вони застрягли в зворотній сцені (?)

Сто миль і бігають, безперервно стріляють, вони все ще в серпанку

Мільйон способів, як це було зроблено до мене я не вибираю жодного з них, нє

Далеко від вашого повсякденного гравця

Ми тут кожен день, граємо в лайно A-grade

Але ви вже знаєте факти

Джиммі Найс

І Соло назад

Скажи другу

Сфотографуйте

Ми залишаємось у формі від світанку до заходу сонця, вдарте мене

Сто миль і біжи, ти побіжиш?

Шість мільярдів людей, яких потрібно любити, виберіть одного

8 мільйонів історій, які потрібно розповісти, тож хто буде?

Шість мільйонів способів померти, я не вибираю жодного

Сто миль і біжи, ти побіжиш?

Шість мільярдів людей, яких потрібно любити, виберіть одного

8 мільйонів історій, які потрібно розповісти, тож хто буде?

Шість мільйонів способів померти, я не вибираю жодного

Ти копаєш?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди