Celapram - Horrorshow
С переводом

Celapram - Horrorshow

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні Celapram , виконавця - Horrorshow з перекладом

Текст пісні Celapram "

Оригінальний текст із перекладом

Celapram

Horrorshow

Оригинальный текст

One of these days I’m gonna shut my eyes forever

So tired of seeing what’s wrong with life

And as much as I wish that I got along better

With these people

I’ve heard it written that every flower withers

So I carve up my palm just to bleed these inscriptions

Sometimes it’s a given, sometimes it’s not

And we struggle with the pieces to the puzzle of the plot

And all I see on my CD shelves

Are the pieces of me that probably need help

Like I don’t eat good, so I’ve always got the hunger pains

Rocking baggy clothes to hide the fact that I’m underweight

I bust a phrase to escape cause I’m feeling stuck for days

Nothing changes but the motherfucking date

It’s such a shame, see the structure crumble and fade

Until you’re left with nothing but some dust on the clay

Life gets ugly, writing rhymes to Jeff Buckley

A cold and broken «Hallelujah» for this crash test dummy

I’ve been accepting the past, I’ve been the first to cry

Now I’m hoping I’ll be the last to laugh

In this paradoxical existence

Where the oxygen we breathe to live corrodes our bodies and kills us

If I could hold my breath for eternity

Then I’d live forever but never deliver these words I speak

I can’t do this anymore mum

Sick of the baggage under my eyes, the vanity of my forearms

I hate my body, it’s just a shell for my soul

And my songs will live on long after my bell has been tolled

And would you even cry?

Could you move on with your life or would you need to know the reason why?

I’m feeling grand and poetic

Might the Kurt Cobain route and blow my fucking brains out, there, I said it

Sometimes I need to talk to someone, I’m just not sure who

That feeling of the morning after, the lockjaw blues

And I can’t write about the breakup, been numb for too long

Every day is like a breakdown, I can’t seem to move on

So what I crack a few smiles?

It’s all futile

The Grey Space, hip-hop, Beyondblue star

Waiting for the beat to stop in this game of musical chairs

I’m just a kid trying to make something beautiful, there

One of these days I’m gonna shut my eyes forever

So tired of seeing what’s wrong with life

And as much as I wish that I got along better

With these people, don’t you think that there’s a reason why?

One of these days I’m gonna shut my eyes forever

So tired of seeing what’s wrong with life

And as much as I wish that I got along better

With these people, don’t you think that there’s a reason why?

Перевод песни

Днями я назавжди закрию очі

Так втомився бачити, що з життям не так

І як би мені хотілося, щоб у мене було краще

З цими людьми

Я чув, як пишуть, що кожна квітка в’яне

Тож я розрізаю мою долоню, щоб закривати ці написи

Іноді це надано, іноді ні

І ми боремося з шматочками головоломки сюжету

І все, що я бачу на полицях компакт-дисків

Це ті частини мене, які, мабуть, потребують допомоги

Наче я не добре їм, тому завжди відчуваю голод

Розхитаний мішкуватий одяг, щоб приховати той факт, що я маю недостатню вагу

Я вибираю фразу, щоб утекти, бо почуваюся застряглим на кілька днів

Нічого не змінюється, крім проклятого побачення

Яка ганьба, бачиш, як структура кришиться і вицвітає

Поки у вас не залишиться нічого, крім пилу на глині

Життя стає потворним, пишу рими до Джеффа Баклі

Холодний і розбитий «Алілуйя» для цього манекена для краш-тесту

Я приймав минуле, я був першим, хто заплакав

Тепер я сподіваюся, що я буду сміятися останнім

У цьому парадоксальному існуванні

Де кисень, яким ми дихаємо, щоб жити, роз’їдає наші тіла та вбиває нас

Якби я міг затримати дихання на вічність

Тоді я живу вічно, але ніколи не вимовляю цих слів

Я більше не можу так робити, мамо

Набридло багажу під моїми очами, марнославства моїх передпліч

Я ненавиджу своє тіло, це просто оболонка для моєї душі

І мої пісні будуть жити ще довго після того, як пролунає мій дзвінок

А ти б навіть заплакав?

Чи могли б ви продовжити своє життя чи вам потрібно знати причину?

Я відчуваю себе величним і поетичним

Я сказав це, можливо, шлях Курта Кобейна розірве мені мізки

Іноді мені потрібно з кимось поговорити, просто не знаю, з ким

Те відчуття наступного ранку, блюз

І я не можу писати про розрив, я занадто довго заціпеніла

Кожен день як зрив, я не можу рухатися далі

Тож що я натворю кілька посмішок?

Все це марно

The Grey Space, хіп-хоп, зірка Beyondblue

Чекаємо, поки ритм припиниться в цій грі музичних крісел

Я просто дитина, яка намагається створити щось красиве

Днями я назавжди закрию очі

Так втомився бачити, що з життям не так

І як би мені хотілося, щоб у мене було краще

Ви не думаєте, що з цими людьми є причина?

Днями я назавжди закрию очі

Так втомився бачити, що з життям не так

І як би мені хотілося, щоб у мене було краще

Ви не думаєте, що з цими людьми є причина?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди