Нижче наведено текст пісні The Somber (Desolate Winds) , виконавця - Horrendous з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Horrendous
The sky if falling, it’s vomiting fire
over the mournful earth
Mekk scour the land in search of sanctuary
Seven decades of pestilence
haunt the living detrtus
Can no one escape the mark of the beast?
Rivers overflow with sorrow as
humanity drowns in war
Man feasts upon his brother’s demise
All monuments to triumph
have been destroyed
Have we all paid tribute to the beast?
«Surely this is the end»
Cried the confessor
«Perhaps the seals have been broken,
I can hear the horns of the angels blaze»
They streak across the deepest sunset
He cradled his holy book
His last breath exhausted in despair
Under the poisonous embers
of the final sun
And darkness descended
Eons haven’t witnessed a night so cold
Pierces the skin, chills the veins
Hearts of the believers are frozen
Under a frigid, limitless darkness
Survivors emerged from hiding
to find a black earth
Trembling with betrayal, they indict,
«He never came!»
Weary bodies huddle in futility
Clinging to life (like decaying parasites)
As death walks the land
Victim to…
The frigid silence of eternity
Disturbed by moans of despair
If you listen close
You can almost hear the
cackling of the beast
On the cusp of desolate winds
Якщо небо падає, воно блює вогнем
над скорботною землею
Мекк нишпорить землю в пошуках святилища
Сім десятиліть мори
переслідують живий детртус
Невже ніхто не уникнути знака звіра?
Смутком переливаються ріки, як
людство тоне у війні
Людина бенкетує смертю свого брата
Усі пам’ятники тріумфу
були знищені
Чи всі ми віддали данину звіру?
«Звичайно, це кінець»
Закричав сповідник
«Можливо, пломби зламано,
Я чую, як палають роги ангелів»
Вони проходять через найглибший захід сонця
Він тримав свою священну книгу
Його останній подих виснажений у відчаї
Під отруйними вуглинками
останнього сонця
І пішла темрява
Ще століттями не було такої холодної ночі
Проколює шкіру, охолоджує вени
Серця віруючих застигли
Під холодною безмежною темрявою
Ті, хто залишився в живих, вийшли із схованки
щоб знайти чорну землю
Тремтячи від зради, вони звинувачують,
«Він ніколи не приходив!»
Втомлені тіла тулляться в марноті
чіплятися за життя (як розкладаються паразити)
Як смерть ходить по землі
Жертва…
Холодна тиша вічності
Тривожний стогоном відчаю
Якщо уважно слухати
Ви майже чуєте
кудахтання звіра
На порозі безлюдних вітрів
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди