
Нижче наведено текст пісні Amadriada , виконавця - Horna з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Horna
Pyhiinvaelluksen alku
Matka vailla määränpäätä
Nautinnosta, painajaisesta toiseen
Kuilun reunalta kohti yötä
Jona tähdet syövät toisiaan
Oktariinin väreissä
Kietoen loistonsa ihoni pintaan
Merkkinsä jättäen pimeydessä
Halu maistaa kuolemaani
Juoda sen tulevasta hetkestä
Ja rakastella Amadriadan kanssa
Mustan gnosiksen liekeissä
Sillä silmät suljettuina
Koen kaiken siinä muodossa
Jonka himon ja kuoleman liitto
Antaa mieleni varjoissa
Nauran yhdessä Kuolemani kanssa
Elämäni hedelmä syljetty
Kitkeränä menneiden myrkystä
Iho kasvoiltani nyljetty
Viisautta on kuolla uudelleen
Syntyä jälleen kuollakseen
Herätän itseni harhaluuloista
Jotka kuuluvat ihmiseen!
Початок паломництва
Подорож без пункту призначення
Від насолоди, від кошмару до іншого
З краю прірви назустріч ночі
Коли зірки їдять одна одну
У кольорах октарина
Огортаючи своєю пишністю поверхню моєї шкіри
Залишаючи свій слід у темряві
Бажання скуштувати мою смерть
Пийте його з самого моменту
І займатися любов’ю з Амадріадою
У полум'ї чорного гнозису
Бо очі закриті
Я все переживаю в такому вигляді
Завіт пожадливості і смерті
Відпускає мій розум у тінь
Я сміюся разом із Моєю смертю
Плід мого життя плюнув
Гірко про отруту минулого
Шкіра злущилася з мого обличчя
Померти знову — це мудрість
Народитися знову, щоб померти
Я прокидаюся від марень
Які належать людині!
Horna • 2013
Horna • 2013
Horna • 2010
Horna • 2010
Horna • 2013
Horna • 2013
Horna • 2007
Horna • 2007
Horna • 2013
Horna • 2007
Horna • 2010
Horna • 2010
Horna • 2008
Horna • 2010
Horna • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди