Milonga del Trovador - Horacio Ferrer, Litto Nebbia
С переводом

Milonga del Trovador - Horacio Ferrer, Litto Nebbia

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:59

Нижче наведено текст пісні Milonga del Trovador , виконавця - Horacio Ferrer, Litto Nebbia з перекладом

Текст пісні Milonga del Trovador "

Оригінальний текст із перекладом

Milonga del Trovador

Horacio Ferrer, Litto Nebbia

Оригинальный текст

Soy de una tierra hermosa

De América del Sur

En mezcla gaucha de indio con español

De piel y voz morochas

Vi en mi guitarra

Que al mundo van las coplas, y me fui yo

Con un rumor de nido

Volaban tras de mí

Aquellos pañuelitos en la estación

Pero soy peregrino

Y a mi nostalgia

Le canto así en la oreja del corazón:

Vamos a la distancia, sí

Que soy el trovador

Si la distancia llama

Yo jamás veré ponerse el sol

Vamos a la distancia, ya

Y si no llego, amor

Vos le darás mi alma

De argentino y de cantor

Mi casa es donde canto

Porque aprendí a escuchar

La voz de Dios que afina en cualquier lugar

Ecos que hay en las plazas

Y en las cocinas

Al borde de una cuna y atrás del mar

Si en esta andanza un día

Me espera la vejez

Ya mi niñez le hará la segunda voz;

Y al fin con dos gargantas

A mi agonía

Le cantaré en la oreja del corazón:

Vamos a la distancia, sí

Que soy el trovador

Si la distancia llama

Yo jamás veré ponerse el sol

Vamos a la distancia, ya

Y si no llego, amor

Vos le darás mi alma

De argentino y de cantor

(Gracias a Beto por esta letra)

Перевод песни

Я з прекрасного краю

З Південної Америки

У гаучо суміш індійського та іспанського

З темною шкірою та голосом

Я бачив у своїй гітарі

Щоб куплети йшли в світ, а я пішов

З гніздовим гулом

Вони полетіли за мною

Ті хустки на вокзалі

але я паломник

і до моєї ностальгії

Я йому так співаю на вухо до серця:

Давайте підемо на дистанцію, так

що я трубадур

Якщо відстань дзвонить

Я ніколи не побачу заходу сонця

Давайте підемо на дистанцію, зараз

А якщо я не прийду, кохана

ти віддаш йому мою душу

Аргентинця і співака

мій дім там, де я співаю

Тому що я навчився слухати

Голос Бога, який налаштовує будь-де

Відлуння, що в квадратах

і на кухнях

На краю колиски і за морем

Якщо в цій подорожі одного дня

старість чекає мене

І моє дитинство зробить другий голос;

І нарешті з двома горлами

на мою агонію

Я заспіваю на вухо серця:

Давайте підемо на дистанцію, так

що я трубадур

Якщо відстань дзвонить

Я ніколи не побачу заходу сонця

Давайте підемо на дистанцію, зараз

А якщо я не прийду, кохана

ти віддаш йому мою душу

Аргентинця і співака

(Спасибі Бето за ці тексти)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди