Нижче наведено текст пісні Milonga del Trovador , виконавця - Horacio Ferrer, Litto Nebbia з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Horacio Ferrer, Litto Nebbia
Soy de una tierra hermosa
De América del Sur
En mezcla gaucha de indio con español
De piel y voz morochas
Vi en mi guitarra
Que al mundo van las coplas, y me fui yo
Con un rumor de nido
Volaban tras de mí
Aquellos pañuelitos en la estación
Pero soy peregrino
Y a mi nostalgia
Le canto así en la oreja del corazón:
Vamos a la distancia, sí
Que soy el trovador
Si la distancia llama
Yo jamás veré ponerse el sol
Vamos a la distancia, ya
Y si no llego, amor
Vos le darás mi alma
De argentino y de cantor
Mi casa es donde canto
Porque aprendí a escuchar
La voz de Dios que afina en cualquier lugar
Ecos que hay en las plazas
Y en las cocinas
Al borde de una cuna y atrás del mar
Si en esta andanza un día
Me espera la vejez
Ya mi niñez le hará la segunda voz;
Y al fin con dos gargantas
A mi agonía
Le cantaré en la oreja del corazón:
Vamos a la distancia, sí
Que soy el trovador
Si la distancia llama
Yo jamás veré ponerse el sol
Vamos a la distancia, ya
Y si no llego, amor
Vos le darás mi alma
De argentino y de cantor
(Gracias a Beto por esta letra)
Я з прекрасного краю
З Південної Америки
У гаучо суміш індійського та іспанського
З темною шкірою та голосом
Я бачив у своїй гітарі
Щоб куплети йшли в світ, а я пішов
З гніздовим гулом
Вони полетіли за мною
Ті хустки на вокзалі
але я паломник
і до моєї ностальгії
Я йому так співаю на вухо до серця:
Давайте підемо на дистанцію, так
що я трубадур
Якщо відстань дзвонить
Я ніколи не побачу заходу сонця
Давайте підемо на дистанцію, зараз
А якщо я не прийду, кохана
ти віддаш йому мою душу
Аргентинця і співака
мій дім там, де я співаю
Тому що я навчився слухати
Голос Бога, який налаштовує будь-де
Відлуння, що в квадратах
і на кухнях
На краю колиски і за морем
Якщо в цій подорожі одного дня
старість чекає мене
І моє дитинство зробить другий голос;
І нарешті з двома горлами
на мою агонію
Я заспіваю на вухо серця:
Давайте підемо на дистанцію, так
що я трубадур
Якщо відстань дзвонить
Я ніколи не побачу заходу сонця
Давайте підемо на дистанцію, зараз
А якщо я не прийду, кохана
ти віддаш йому мою душу
Аргентинця і співака
(Спасибі Бето за ці тексти)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди