Sea Shanty Medley - Home Free
С переводом

Sea Shanty Medley - Home Free

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Sea Shanty Medley , виконавця - Home Free з перекладом

Текст пісні Sea Shanty Medley "

Оригінальний текст із перекладом

Sea Shanty Medley

Home Free

Оригинальный текст

There once was a ship that put to sea

The name of the ship was the Billy o’ Tea

The winds blew hard, her bow dipped down

O blow, my bully boys, blow (Huh!)

Soon may the Wellerman come

To bring us sugar and tea and rum

One day, when the tonguin’ is done

We’ll take our leave and go

She’d not been two weeks from shore

When down on her, a right whale bore

The captain called all hands and swore

He’d take that whale in tow (Huh!)

Soon may the Wellerman come

To bring us sugar and tea and rum

One day, when the tonguin’ is done

We’ll take our leave and go

Da-da, da-da-da-da

Da-da-da-da, da-da-da-da-da

Da-da, da-da-da-da

Da-da-da-da-da-

What will we do with a drunken sailor?

What will we do with a drunken sailor?

What will we do with a drunken sailor?

Earl-eye in the morning

Put him in the brig until he sobers,

Put him in the brig until he sobers,

Put him in the brig until he sobers,

Earl-eye in the morning

Way hay and up she rises

Way hay and up she rises

Way hay and up she rises

Earl-eye in the morning!

Oh, the wind was foul and the sea ran high

“Leave her, Johnny, leave her!”

She shipped it green and none went by

And it’s time for us to leave her

Leave her, Johnny, leave her!

Oh, leave her, Johnny, leave her!

For the voyage is long and the winds don’t blow

And it’s time for us to leave her

Them Cape Cod ships ain’t got no sails

Haul away, haul away!

They’d all blown off in the Northeast gales

And we’re bound away for Australia!

So heave her up me bully, bully boys

Haul away, haul away!

Heave her up and don’t you make a noise

And we’re bound away for Australia!

Hey!

Santiana gained a day

Away Santiana!

“Now!-poleon of the West”, they say

Along the plains of Mexico

Well, heave ‘er up and away we’ll go

Away Santiana!

Heave ‘er up and away we’ll go

Along the plains of Mexico

She’s a fast clipper ship and a bully good crew

Away Santiana!

And an old salty yank for a captain too

Along the plains of Mexico

Well, heave ‘er up and away we’ll go

Away Santiana!

Heave ‘er up and away we’ll go

Along the plains of Mexico

Santiana fought for gold

Away Santiana!

Around Cape Horn through the ice and snow

Along the plains of Mexico

Well, heave ‘er up and away we’ll go

Away Santiana!

Heave ‘er up and away we’ll go

Along the plains of Mexico

So leave her Johnny off we’ll go

The drunken sailor Wellerman whaler

Bound away for Mexico

Перевод песни

Колись був корабель, який вийшов у море

Назва корабля була Billy o’ Tea

Сильно подули вітри, її лук опустився

О, удар, мої хулігани, удар (Га!)

Нехай скоро прийде Веллерман

Принести нам цукор, чай і ром

Одного дня, коли мова закінчиться

Ми візьмемо відпустку і підемо

Вона не була і двох тижнів від берега

Коли він опустився на неї, кит ніс

Капітан покликав усіх рук і лаявся

Він узяв би того кита на буксир (Га!)

Нехай скоро прийде Веллерман

Принести нам цукор, чай і ром

Одного дня, коли мова закінчиться

Ми візьмемо відпустку і підемо

Та-да, та-да-да-да

Да-да-да-да, да-да-да-да-да

Та-да, та-да-да-да

да-да-да-да-да-

Що будемо робити з п'яним моряком?

Що будемо робити з п'яним моряком?

Що будемо робити з п'яним моряком?

Ерл-око вранці

Посадіть його в бригаду, поки він не протверезіє,

Посадіть його в бригаду, поки він не протверезіє,

Посадіть його в бригаду, поки він не протверезіє,

Ерл-око вранці

Шлях сіна і вгору вона піднімається

Шлях сіна і вгору вона піднімається

Шлях сіна і вгору вона піднімається

Вранці око!

Ой, вітер був лютий, і море піднялося

«Покинь її, Джонні, залиш її!»

Вона відправила його зеленим, і ніхто не пройшов

І нам пора її покинути

Залиш її, Джонні, покинь її!

О, покинь її, Джонні, покинь її!

Бо подорож довга і вітри не дмуть

І нам пора її покинути

У цих кораблів Кейп-Код немає вітрил

Вивезти, витягти!

Усі вони злетіли у шторм на північному сході

І ми їдемо в Австралію!

Тож піднесіть її до мене, хулігани, хулігани

Вивезти, витягти!

Підніміть її і не шуміть

І ми їдемо в Австралію!

Гей!

Сантіана виграла день

Геть Сантіана!

«Зараз!-полеон Заходу», кажуть

Уздовж рівнин Мексики

Ну, піднімайся і ми поїдемо

Геть Сантіана!

Підніміть і ми поїдемо

Уздовж рівнин Мексики

Вона швидкий кліпер і гарний екіпаж

Геть Сантіана!

І старий солоний ривок для капітана теж

Уздовж рівнин Мексики

Ну, піднімайся і ми поїдемо

Геть Сантіана!

Підніміть і ми поїдемо

Уздовж рівнин Мексики

Сантіана боровся за золото

Геть Сантіана!

Навколо мису Горн крізь лід і сніг

Уздовж рівнин Мексики

Ну, піднімайся і ми поїдемо

Геть Сантіана!

Підніміть і ми поїдемо

Уздовж рівнин Мексики

Тож залиш її, Джонні, ми підемо

П'яний моряк Веллерман китобій

Виїхав до Мексики

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди