Don't Wait - Hit The Lights
С переводом

Don't Wait - Hit The Lights

  • Альбом: Skip School, Start Fights

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні Don't Wait , виконавця - Hit The Lights з перекладом

Текст пісні Don't Wait "

Оригінальний текст із перекладом

Don't Wait

Hit The Lights

Оригинальный текст

There were ocean waves, big city lights

Lazy summer days, crazy sleepless nights

Somewhere out on an open road

You drove yourself out of your mind

Sometimes to do the things you love

You leave the ones you love behind

You danced, you drank, you laughed, you cried

You went to work and said goodbye

I lived, I learned, stayed up all night

I’ll see you when the time is right again

I’ve got old shoes in a brand new town

I wear’em like they’re starin' let the tongues hang out

I’m just too loose for the same old crowd

If I could only see your face before my souls wear down

Somewhere out on an open road, you search until you look inside

Sometimes you’ve got to see the world to find you what you left behind

You danced, you drank, you laughed, you cried

You went to work and said goodbye

I lived, I learned, stayed up all night

I’ll see you when the time is right again

Wait for me, don’t wait, don’t wait for me

You can’t wait for the sun to rise, you’ll never know until you try

We make mistakes and learn in time, we all grow old, we live, we die

We woke before the sun could rise, we packed our bags and waved goodbye

We drove into a great sunset and lived a life with no regret

I can’t wait for the sun to rise, I’ll never know until I try

We make mistakes and learn through time, we all grow old

We live, we die, we live

Перевод песни

Були океанські хвилі, великі вогні міста

Ліниві літні дні, божевільні безсонні ночі

Десь на відкритій дорозі

Ви звели себе з розуму

Іноді займатися любими справами

Ти залишаєш тих, кого любиш

Ти танцював, ти пив, ти сміявся, ти плакав

Ви пішли на роботу й попрощалися

Я жив, вчився, не спав всю ніч

Побачимось, коли настане час

У мене старі черевики в новому місті

Я ношу їх, наче вони дивляться, нехай язики звисають

Я просто занадто розкутий для тієї ж старої юрби

Якби я могла лише побачити твоє обличчя, перш ніж моя душа знесилена

Десь на відкритій дорозі ви шукаєте, поки не заглянете всередину

Іноді вам потрібно побачити світ, щоб знайти те, що ви залишили по собі

Ти танцював, ти пив, ти сміявся, ти плакав

Ви пішли на роботу й попрощалися

Я жив, вчився, не спав всю ніч

Побачимось, коли настане час

Чекай мене, не чекай, не чекай мене

Ви не можете дочекатися, поки сонце зійде, ви ніколи не дізнаєтеся, поки не спробуєте

Ми робимо помилки та вчимося з часом, ми всі старіємо, живемо, вмираємо

Ми прокинулися ще до того, як сонце зійшло, ми спакували валізи й помахали на прощання

Ми заїхали на чудовий захід сонця і прожили життя без жалю

Я не можу дочекатися, коли зійде сонце, я ніколи не дізнаюся, поки не спробую

Ми робимо помилки і вчимося з часом, все ми старіємо

Ми живемо, ми вмираємо, ми живемо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди