Нижче наведено текст пісні Jenny of the Roses , виконавця - Hiss Golden Messenger з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hiss Golden Messenger
Yes, «I've never seen no wages of war.»
That’s what you told me, baby,
That day at the wall
«I'm gonna be a free-roving dancer.»
Yes, I followed you, baby—
I was looking for the answer
Were you trying to break my mind?
Always knowing that the lights could change
Oh my Jenny of the Roses
You’ll probably rule the world some day
Yes, then we were running
Down the King’s Highway
With a ten-dollar lean
You were twenty steps in front of me
Didn’t it rain?
Didn’t it thunder?
O’er ribbons of highway
And you were caught under
Were you trying to break my mind?
Always knowing that the lights could change
Oh my Jenny of the Roses
Let me follow you down
Where the dead river ends
Where we met before
Is where we’ll meet again
And I wonder
Yes, I wonder
Yes, «I've never been
Afraid of the darkness.
It’s just a different kind of light.»
Were you trying to tell me something?
Didn’t it rain?
Didn’t it thunder?
O’er ribbons of highway
And you were caught under
Were you trying to break my mind?
Always knowing that the lights could change
Oh my Jenny of the Roses
Let me follow you down
Take pleasure in the rain
Down at the wall
Where they all know your name
And I wonder
Так, «я ніколи не бачив жодної виплати війни».
Це те, що ти сказав мені, дитинко,
Того дня біля стіни
«Я буду вільним танцюристом».
Так, я пішов за тобою, дитинко...
Я шукав відповідь
Ви намагалися зламати мені розум?
Завжди знаючи, що світло може змінитися
О, моя Дженні із троянд
Можливо, колись ти будеш правити світом
Так, тоді ми бігали
Вниз по Королівському шосе
З десятидоларовим мізером
Ти був на двадцять кроків переді мною
Чи не був дощ?
Чи не гриміло?
О’ер стрічки шоссе
І вас спіймали під
Ви намагалися зламати мені розум?
Завжди знаючи, що світло може змінитися
О, моя Дженні із троянд
Дозвольте мені слідувати за вами
Де закінчується мертва річка
Де ми зустрічалися раніше
Це де ми знову зустрінемося
І мені цікаво
Так, мені цікаво
Так, «Я ніколи не був
Боїться темряви.
Це просто інший вид світла».
Ти намагався мені щось сказати?
Чи не був дощ?
Чи не гриміло?
О’ер стрічки шоссе
І вас спіймали під
Ви намагалися зламати мені розум?
Завжди знаючи, що світло може змінитися
О, моя Дженні із троянд
Дозвольте мені слідувати за вами
Насолоджуйтесь дощем
Внизу біля стіни
Де всі знають твоє ім'я
І мені цікаво
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди