
Нижче наведено текст пісні Piquée , виконавця - HIRO, LeTo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
HIRO, LeTo
Ouais, où allez?
J’ai négligé la seule à mes yeux qui comptait
Ouais, j’peux pas nier, j’veux être le dernier des hommes à t’avoir touché
Ouais, je sais que tu m’as dans la peau, j’ressens tes formes sur ma paume
J’vois mon reflet dans tes cicatrices, t’es ma dame et moi, j’suis l’as de pique
Flammes dans les yeux, elle est débordée, j’voulais manger mais c’est le bordel
Plus on s’aime, plus on se salit, plus on s’aime, plus on se salit
Y a rien à faire, j’suis piqué, piqué, piqué
T’as beau nié, t’es piquée, piquée, piquée
Y a rien à faire, j’suis piqué, piqué, piqué
T’as beau nié, t’es piquée, piquée, piquée
Oh, jamais, oh jamais, oh jamais
Oh, jamais, oh jamais, oh jamais
On fonce dans le mur, attention (attention), fatigué de cette relation
(relation)
J’suis piqué, piqué mais j’peux tout gâcher
En amour, comparable à du poison, ton cœur est à moi de toute façon (de toute
façon)
T'étais pas dans mes plans mais t’es trop bonne soir-ce
Faut pas faire semblant, tu me plais, j’te plais, on va faire la guerre,
l’amour et la paix
J’te mens, j’te ken, tu m’te-j' encore (encore), j’te mens, j’te ken,
tu m’te-j' encore
Y a rien à faire, j’suis piqué, piqué, piqué
T’as beau nié, t’es piquée, piquée, piquée
Y a rien à faire, j’suis piqué, piqué, piqué
T’as beau nié, t’es piquée, piquée, piquée
Oh, jamais, oh jamais, oh jamais
Oh, jamais, oh jamais, oh jamais
Piqué, piqué, piqué
J’suis piqué, piqué, piqué
Piqué, piqué, piqué
J’suis piqué, piqué, piqué
Oh, jamais, oh jamais, oh jamais
Oh, jamais, oh jamais, oh jamais
Ага, куди ти йдеш?
Я знехтував єдиним, що мав значення для мене
Так, я не можу заперечити, я хочу бути останнім чоловіком, який торкнеться тебе
Так, я знаю, що ти тримаєш мене під шкірою, я відчуваю твої вигини на своїй долоні
Я бачу своє відображення у твоїх шрамах, ти моя леді, а я піковий туз
Полум'я в очах, вона переповнена, я хотів їсти, але це безлад
Чим більше ми любимо один одного, тим брудніше ми стаємо, чим більше ми любимо один одного, тим бруднішим ми стаємо
Нема чого робити, мене жалить, жалить, жалить
Ти заперечив це, тебе жалили, жалили, жалили
Нема чого робити, мене жалить, жалить, жалить
Ти заперечив це, тебе жалили, жалили, жалили
Ой ніколи, ой ніколи, ой ніколи
Ой ніколи, ой ніколи, ой ніколи
Ми натикаємося на стіну, пильнуйтеся (обережно), втомилися від цих відносин
(відносини)
Мене жалить, вжалить, але я можу все зіпсувати
У любові, порівнянної з отрутою, твоє серце все одно моє (у всякому разі)
шлях)
Ти не входив у мої плани, але ти надто добрий сьогодні ввечері
Не прикидайся, ти мені подобаєшся, ти мені подобаєшся, ми йдемо на війну,
любов і мир
Я брешу тобі, я знаю тебе, ти мене - я все ще (знову), я брешу тобі, я знаю тебе,
ти скажи мені ще раз
Нема чого робити, мене жалить, жалить, жалить
Ти заперечив це, тебе жалили, жалили, жалили
Нема чого робити, мене жалить, жалить, жалить
Ти заперечив це, тебе жалили, жалили, жалили
Ой ніколи, ой ніколи, ой ніколи
Ой ніколи, ой ніколи, ой ніколи
Пірнати, пірнати, пірнати
Мене вжалили, вжалили, вжалили
Пірнати, пірнати, пірнати
Мене вжалили, вжалили, вжалили
Ой ніколи, ой ніколи, ой ніколи
Ой ніколи, ой ніколи, ой ніколи
Naza, KeBlack, Youssoupha • 2016
LeTo • 2022
Liim's, LeTo • 2020
LeTo • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди