Lights Out Restrung - Hilltop Hoods
С переводом

Lights Out Restrung - Hilltop Hoods

  • Альбом: Drinking From The Sun, Walking Under Stars Restrung

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:31

Нижче наведено текст пісні Lights Out Restrung , виконавця - Hilltop Hoods з перекладом

Текст пісні Lights Out Restrung "

Оригінальний текст із перекладом

Lights Out Restrung

Hilltop Hoods

Оригинальный текст

This whole world’s in a rush to be living plush, but never rich enough

Till that mirrors such a stranger we’re asking is it us?

Losing your vision, make one stupid decision

You’ve become the newest victim of the human condition

It’s a crying shame;

honestly it’s a survival game

While we die in vein making somebody rich

Like we scared of taking that step

Every days just another that escaped us if we don’t make an affect

Back seat revolutionaries ain’t lions at heart

Even the slightest of sparks can light up the dark

And everybody wants a piece of the action

Like peace and relaxing became a niche for the deceased or the lacking

Success, pleasures of the flesh and beheld

Treasures and endless excess in which we measure ourselves

I’ve faith in my fam, so I can relate to the fans

Hope they understand how grateful I am

We do it right here, right now

With my peers, my house

And fight here till the day we’re gone and rest in white clouds

Life here, life out

If I’m a die here with my doubts

Then as night nears we’re gonna do it till they turn the lights out

And it starts with us, seeking an everlasting rush

Pharmaceutical market drugs, liquor and grass and dust

Murder, lust, self-worth, hurt and trust

Burden us like a curse till we return to dust

Keeping us on like we’re marching to the beat of a gong

Freedom is from our own hearts and those we leave the upon

Lingering on through the words that we sing in our songs

Even a strong foundation we could blink and it’s gone

So we carve out our marks and master our own path

In a castle of glass our heart where our homes are

Wars in our vein, that’s why we walk in the rain

Of course if the name burns brighter it was forged in the flame

You’ll never get a break until your dead or make fifty

And a pension ain’t a pay you resonate with me?

I’ve faith in my fam, so I can relate to the fans

I hope they understand how grateful I am

We do it right here, right now

With my peers, my house

And fight here till the day we’re gone and rest in white clouds

Life here, life out

If I’m a die here with my doubts

Then as night nears we’re gonna do it till they turn the lights out

We won’t go, no we won’t go, no we won’t go, no we won’t go

We won’t go, no we won’t go, no we won’t go, no we won’t go

We won’t go, no we won’t go, no we won’t go, no we won’t go

We won’t go, no we won’t go, no we won’t go, no we won’t go

Перевод песни

Весь цей світ поспішає бути живим плюшем, але не достатньо багатим

Поки це не віддзеркалює такого незнайомця, ми запитуємо, чи це ми?

Втративши зір, прийміть одне дурне рішення

Ви стали новою жертвою людського стану

Це сором для плачу;

чесно кажучи, це гра на виживання

Поки ми вмираємо, роблячи когось багатим

Ніби ми боїмося піти на такий крок

Кожного дня ще один, який уникає, якщо ми не вплинумо

Революціонери на задньому сидінні в душі не леви

Навіть найменші іскри можуть висвітлити темряву

І кожен хоче потрапити в дію

Наче спокій і розслаблення стали нішою для померлих чи недостатніх

Успіху, насолоди тіла й побаченого

Скарби та нескінченні надлишки, в яких ми вимірюємо себе

Я вірю в свою родину, тому можу спілкуватися з шанувальниками

Сподіваюся, вони зрозуміють, наскільки я вдячний

Ми робимо це прямо тут, прямо зараз

З моїми однолітками, мій дім

І битися тут до того дня, коли нас не буде, і відпочивати в білих хмарах

Життя тут, життя поза

Якщо я помру тут зі своїми сумнівами

Тоді, коли наближається ніч, ми зробимо це поки вони не вимкнуть світло

І це починається з нас, шукаючи вічного пориву

Фармацевтичний ринок ліків, лікерів і трави та пилу

Вбивство, хіть, самооцінка, образи та довіра

Обтяжіть нас, як прокляття, доки ми не повернемося в порох

Тримає нас наче ми йдемо в такт гонгу

Свобода — від наших власних сердець і тих, кому ми залишаємо

Затримуючи слова, які ми співаємо у своїх піснях

Навіть міцний фундамент ми могли б моргнути, і він зник

Тож ми вирізаємо свої сліди й освоюємо власний шлях

У скляному замку наше серце, де наші домівки

Війни в нас, тому ми ходимо під дощем

Звичайно, якщо ім’я горить яскравіше, воно вироблено в вогні

Ви ніколи не зможете відпочити, доки не помрете або не досягнете п’ятдесяти

І пенсія — це не заробітна плата, з якою ви перегукуєтеся зі мною?

Я вірю в свою родину, тому можу спілкуватися з шанувальниками

Сподіваюся, вони зрозуміють, наскільки я вдячний

Ми робимо це прямо тут, прямо зараз

З моїми однолітками, мій дім

І битися тут до того дня, коли нас не буде, і відпочивати в білих хмарах

Життя тут, життя поза

Якщо я помру тут зі своїми сумнівами

Тоді, коли наближається ніч, ми зробимо це поки вони не вимкнуть світло

Ми не підемо, ні ми не підемо, ні ми не підемо, ні ми не підемо

Ми не підемо, ні ми не підемо, ні ми не підемо, ні ми не підемо

Ми не підемо, ні ми не підемо, ні ми не підемо, ні ми не підемо

Ми не підемо, ні ми не підемо, ні ми не підемо, ні ми не підемо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди