Нижче наведено текст пісні The Getaway , виконавця - Hilary Duff з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hilary Duff
Here I am again
Talking to myself
Sitting at a red light,
Both hands on the wheel
How am I supposed to feel?
So much runnin' through my mind
First you wanna be free,
Now you say you need me,
Givin’mixed signals and signs
It’s hard to let you in
Thinkin' you might slam the brakes again
Put the pedal down
Headin out of town
Gotta make a getaway
The traffic in my brain is
Drivin' me insane
This is more than I can take
You tell me that you love me first,
Then throw your heart into reverse
I gotta getaway.
I can’t keep comin' back to you,
Every time you’re in the mood,
To whisper something sweet in my ear
It’s so hard to move on,
'Cuz every time I think you’re gone,
You show up in my rear view mirror
Is this just a detour?
'Cuz I gotta be sure
That you really mean what you say,
It’s so hard to let you in,
Thinkin' you might slam the brakes again.
Put the pedal down
Heading out of town
Gotta make a getaway
The traffic in my brain’s
Driving me insane
This is more than I can take
You tell me that you love me first,
Then throw your heart into reverse
I gotta getaway…
To a place where I
Can be redefined,
Where you’re out of sight
And you’re out of mind
But the truth is,
I can’t even say goodbye.
Here I am again
Talkin' to myself
Sittin' at a red light
Both hands on the wheel
How am I supposed to feel?
So much runnin' through my mind
Put the pedal down
Headin out of town
Gotta make a getaway (A getaway)
The traffic in my brain’s
Driving me insane
This is more than I can take (I can take)
You tell me that you love me first,
Then throw your heart into reverse
I gotta getaway
Ось я знову
Розмовляю сам із собою
Сидячи на червоне світло,
Обидві руки на кермі
Як я почуваюся?
Так багато пробігає в моїй голові
Спочатку ти хочеш бути вільним,
Тепер ти кажеш, що я тобі потрібен,
Подавати змішані сигнали та знаки
Важко впустити вас
Думаю, що ти можеш знову натиснути на гальма
Опустіть педаль
Вирушайте за місто
Треба втекти
Трафік у мому мозку є
Зводить мене з розуму
Це більше, ніж я можу прийняти
Ти скажи мені що любиш мене насамперед,
Потім киньте своє серце в зворотний бік
Мені потрібно тікати.
Я не можу повертатися до вас,
Щоразу, коли у вас настрій,
Прошепотіти мені щось солодке на вухо
Так важко рухатися далі,
Тому що кожного разу, коли я думаю, що тебе немає,
Ви з’являєтеся в моєму дзеркалі заднього виду
Це просто об’їзд?
Тому що я му бути впевнений
Що ти дійсно маєш на увазі те, що говориш,
Тебе так важко впустити,
Думаю, що ти можеш знову натиснути на гальма.
Опустіть педаль
Виїзд за місто
Треба втекти
Трафік у мому мозку
Зводить мене з розуму
Це більше, ніж я можу прийняти
Ти скажи мені що любиш мене насамперед,
Потім киньте своє серце в зворотний бік
Я мушу тікати…
До місця, де я
Можна перевизначати,
Там, де вас не видно
І ви зійшли з розуму
Але правда в тому,
Я навіть не можу попрощатися.
Ось я знову
Розмовляю сам із собою
Сидіти на червоному світлофорі
Обидві руки на кермі
Як я почуваюся?
Так багато пробігає в моїй голові
Опустіть педаль
Вирушайте за місто
Треба втекти (втеча)
Трафік у мому мозку
Зводить мене з розуму
Це більше, ніж я можу прийняти (я можу взяти)
Ти скажи мені що любиш мене насамперед,
Потім киньте своє серце в зворотний бік
Мені потрібно тікати
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди