Crash World - Hilary Duff
С переводом

Crash World - Hilary Duff

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:00

Нижче наведено текст пісні Crash World , виконавця - Hilary Duff з перекладом

Текст пісні Crash World "

Оригінальний текст із перекладом

Crash World

Hilary Duff

Оригинальный текст

Crash

That was you and me

Started out so innocently

Shattered on the ground

I hear the sound

Crash (crash)

Ringing in my ears (crash)

I still feel the sting of my tears

Someone wake me

I can’t seem to break free

Go on, get out of my head

I’m on the wrong side of a parallel universe

Am I alive, or just dead?

I’ve been stumbling in the dark

Livin' in a crash world

Hush

Don’t say one more word

At this point the truth seems absurd

'Cause who we were is gone for ever

Crash

Underneath the fears

Everything’s so twisted and weird

Someone wake me

I can’t seem to break free

Go on, get out of my head (out of my head)

I’m on the wrong side of a parallel universe

Am I alive, or just dead?

I’ve been stumblin' in the dark

Livin' in a crash world

Crash world, yeah yeah

Slow motion, devastation

Shoulda seen it coming but I couldn’t do nothing

Emotion, desperation

Someone wake me

I can’t seem to break free

Universe…

Go on, get out of my head (out of my head)

I’m on the wrong side of a parallel universe

Am I alive, or just dead?

I’ve been stumbling in the dark

Livin' in a crash world

Go on, get out of my head (out of my head)

I’m on the wrong side of a parallel universe

Am I alive, or just dead?

I’ve been stumbling in the dark

Livin' in a crash world

Crash world, yeah yeah

Crash world

Перевод песни

Збій

Це були ти і я

Почав так невинно

Розбився на землі

Я чую звук

Збій (аварій)

Дзвін у вухах (аварія)

Я досі відчуваю укол моїх сліз

Хтось розбуди мене

Здається, я не можу вирватися

Давай, геть з моєї голови

Я на неправильному боці паралельного всесвіту

Я живий чи просто мертвий?

Я спотикався в темряві

Жити в світі аварій

Тихо

Не кажіть більше ні слова

На даний момент правда здається абсурдною

Бо те, ким ми були, пішов назавжди

Збій

Під страхами

Все так заплутано й дивно

Хтось розбуди мене

Здається, я не можу вирватися

Давай, геть з моєї голови (з моєї голови)

Я на неправильному боці паралельного всесвіту

Я живий чи просто мертвий?

Я спотикався в темряві

Жити в світі аварій

Аварійний світ, так

Повільний рух, розруха

Треба було бачити, що це наближається, але я не міг нічого зробити

Емоції, відчай

Хтось розбуди мене

Здається, я не можу вирватися

Всесвіт…

Давай, геть з моєї голови (з моєї голови)

Я на неправильному боці паралельного всесвіту

Я живий чи просто мертвий?

Я спотикався в темряві

Жити в світі аварій

Давай, геть з моєї голови (з моєї голови)

Я на неправильному боці паралельного всесвіту

Я живий чи просто мертвий?

Я спотикався в темряві

Жити в світі аварій

Аварійний світ, так

Аварійний світ

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди