Lied 11 - Zur Nacht - Herbert Grönemeyer
С переводом

Lied 11 - Zur Nacht - Herbert Grönemeyer

Альбом
12 + 12 Track-By-Track-Statements
Год
2006
Язык
`Німецька`
Длительность
183800

Нижче наведено текст пісні Lied 11 - Zur Nacht , виконавця - Herbert Grönemeyer з перекладом

Текст пісні Lied 11 - Zur Nacht "

Оригінальний текст із перекладом

Lied 11 - Zur Nacht

Herbert Grönemeyer

Оригинальный текст

Haust du bereits oder lebst du noch

befindest du dich im Lebensloch

und alles rauscht an dir vorbei

Stehst du ständig unter Strom

vergreifst du dich immer mehr im Ton

hast du eigentlich für nichts richtig Zeit

Du fühlst dich wie im freien Fall

du gibst niemand so richtig Halt

und nichts bedeutet dir irgendwas, irgendwas

Dies ist das Lied zur guten Nacht

zieh' den Stecker raus

wende dich an die Dunkelheit

denn sie kennt sich aus

Deine Nerven rebellier’n

weil sie ein raues Dasein führ'n

und Rücksicht wird zum leeren Wort

Du machst aus dir einne Achterbahn

mit dir will keiner Schlitten fahr’n

und keiner teilt mehr mit dir sein Brot

Und langsam geht dir alles schief

was gestern noch von selber lief

ist heute nur noch Quälerei, Quälerei

Dies ist das Lied zur guten Nacht

zieh' deinen Stecker 'raus

wende dich an die Dunkelheit

denn sie kennt sich aus

Und gib dem Abend deine Schuld

Dämonen, deine Pflicht

Fehltritte und deine Ungeduld

und er kümmert sich

und er kümmert sich

Перевод песни

Ти вже живий чи ще живий

ти в життєвій дірі

і все мчить повз тебе

Ви постійно під напругою?

ти дедалі більше помиляєшся з тоном

ти насправді не встигаєш ні на що

Ви відчуваєте себе у вільному падінні

ти справді нікому не підтримуєш

і ніщо для вас нічого не означає, нічого

Це пісня доброї ночі

витягніть вилку

звернись до темряви

бо вона знає свою справу

Ваші нерви бунтують

бо вони ведуть грубе існування

і розгляд стає порожнім словом

Ви перетворюєтеся на американські гірки

ніхто не хоче кататися з тобою на санчатах

і ніхто більше не поділиться з тобою хлібом

І потихеньку у вас все йде не так

що вчора діяло само собою

сьогодні просто катування, катування

Це пісня доброї ночі

витягніть свою вилку

звернись до темряви

бо вона знає свою справу

І звинувачують вечір

Демони, ваш обов'язок

помилки і ваше нетерпіння

і він піклується

і він піклується

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди