Bewitched, Bothered and Bewildered - Herb Geller
С переводом

Bewitched, Bothered and Bewildered - Herb Geller

Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
295850

Нижче наведено текст пісні Bewitched, Bothered and Bewildered , виконавця - Herb Geller з перекладом

Текст пісні Bewitched, Bothered and Bewildered "

Оригінальний текст із перекладом

Bewitched, Bothered and Bewildered

Herb Geller

Оригинальный текст

After one whole quart of brandy

Like a daisy, I’m awake

With no Bromo-Seltzer handy

I don’t even shake

Men are not a new sensation

I’ve done pretty well I think

But this half-pint imitation

Put me on the blink

I’m wild again, beguiled again

A simpering, whimpering child again

Bewitched,

bothered and bewildered — am ICouldn’t sleep and wouldn’t sleep

When love came and told me, I shouldn’t sleep

Bewitched, bothered and bewildered — am ILost my heart, but what of it

He is cold I agree

He can laugh, but I love it

Although the laugh’s on me

I’ll sing to him, each spring to him

And long, for the day when I’ll cling to him

Bewitched,

bothered and bewildered — am IHe’s a fool and don’t I know it

But a fool can have his charms

I’m in love and don’t I show it

Like a babe in arms

Love’s the same old sad sensation

Lately I’ve not slept a wink

Since this half-pint imitation

Put me on the blink

I’ve sinned a lot, I’m mean a lot

But I’m like sweet seventeen a lot

Bewitched, bothered and bewildered —

am II’ll sing to him, each spring to him

And worship the trousers that cling to him

Bewitched, bothered and bewildered — am IWhen he talks, he is seeking

Words to get off his chest

Horizontally speaking, he’s at his very best

Vexed again, perplexed again

Thank God, I can be oversexed again

Bewitched, bothered and bewildered — am IWise at last,

my eyes at last, Are cutting you down to your size at last

Bewitched, bothered and bewildered — no more

Burned a lot, but learned a lot

And now

Перевод песни

Після однієї цілої кварти бренді

Як ромашка, я не сплю

Без бромо-сельцера під рукою

Я навіть не трясуся

Чоловіки не нова сенсація

Я вважаю, що впорався досить добре

Але це півпінта імітація

Поставте мене на мигання

Я знову дикий, знову обманутий

Знову дитина, яка плаче, плаче

Зачарований,

стурбований і збентежений — я не міг спати і не хотів спати

Коли любов прийшла і сказала мені, я не повинен спати

Зачарований, стурбований і збентежений — я запав серцем, але що з того 

Він холодний, я згоден

Він може сміятися, але я люблю це

Хоча я сміявся

Я співатиму йому, кожну весну йому

І чекаю того дня, коли я пригорнуся до нього

Зачарований,

стурбований і збентежений — я він дурень, і хіба я не знаю цього

Але дурень може мати свої чари

Я закоханий і не показую цього

Як немовля на руках

Кохання — те саме старе сумне відчуття

Останнім часом я не спав

Оскільки ця півпінта імітація

Поставте мене на мигання

Я багато грішив, я дуже злий

Але мені дуже приємно сімнадцять

Зачарований, стурбований і збентежений —

я буду співати йому, кожну весну йому

І поклонятися штанам, які чіпляються за нього

Зачарований, стурбований і збентежений — коли він розмовляє, він шукає

Слова, щоб вилетіти з його грудей

Якщо говорити по горизонталі, то він у найкращому стані

Знову роздратований, знову збентежений

Слава Богу, я знову можу бути надмірно сексуальним

Зачарований, стурбований і збентежений — нарешті я мудрий,

нарешті мої очі скорочують тебе до твого розміру

Зачарований, стурбований і збентежений — не більше

Багато спалив, але багато чого навчився

І зараз

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди