Нижче наведено текст пісні Wurstgesicht , виконавця - Helge Schneider з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Helge Schneider
Reg mich nicht auf, du kotzt mich einfach an!
Geh mir aus dem Weg, glotz mich nicht so an!
Du bist mir ganz egal mit deinem Wurstgesicht!
Es gibt kein letztes Mal, du interessierst mich nicht!
Hau endlich ab, du gehst mir auf den Kübel!
Steh hier nicht so rum, mir wird unwahrscheinlich übel!
Ach, ich lieb dich doch, ich brauch dich so!
Ohne dich werd ich nicht froh!
Reg mich nicht auf, du kotzt mich einfach an!
Geh mir aus dem Weg, glotz mich nicht so an!
Du bist mir ganz egal mit deinem Wurstgesicht!
Es gibt kein letztes Mal, du interessierst mich nicht!
Hau endlich ab, du gehst mir auf den Kübel!
Steh hier nicht so rum, mir wird unwahrscheinlich übel!
Ach, ich lieb dich doch, ich brauch dich so!
Ohne dich werd ich nie mehr froh!
Du regst mich auf.
Du kotzt mich an!
Du glotzt mich an!
Mit deinem Wurstgesicht
Du bist mir ganz egal, hau ab!
Steh hier nicht so rum!
Ich hab dich lieb, ich brauche dich
Ohne dich werd ich nicht froh!
Не засмучуй мене, ти мене просто дратуєш!
Геть з мого шляху, не дивись на мене так!
Ти мені з твоїм ковбасним обличчям наплювати!
Немає останнього разу, мені байдуже до вас!
Іди геть, ти мене злиш!
Не стійте так, мені стає погано!
Ой, я люблю тебе, ти мені так потрібна!
Я без тебе не щаслива!
Не засмучуй мене, ти мене просто дратуєш!
Геть з мого шляху, не дивись на мене так!
Ти мені з твоїм ковбасним обличчям наплювати!
Немає останнього разу, мені байдуже до вас!
Іди геть, ти мене злиш!
Не стійте так, мені стає погано!
Ой, я люблю тебе, ти мені так потрібна!
Я ніколи не буду щаслива без тебе!
Ви мене дратуєте.
Мене від тебе нудить!
Ти дивишся на мене!
З твоїм ковбасним обличчям
Ти мені байдужа, йди геть!
Не стійте так!
я люблю тебе ти мені потрібен
Я без тебе не щаслива!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди