Allein in der Bar - Helge Schneider
С переводом

Allein in der Bar - Helge Schneider

Год
2003
Язык
`Німецька`
Длительность
243880

Нижче наведено текст пісні Allein in der Bar , виконавця - Helge Schneider з перекладом

Текст пісні Allein in der Bar "

Оригінальний текст із перекладом

Allein in der Bar

Helge Schneider

Оригинальный текст

Ich wollte gestern Rasen mähen, doch das Wetter war nicht schön

Da lies ich es doch lieber sein, und ging bei uns in den Gewölbekeller rein

Ich sah den Schrank, die Frau nicht da, mit schnellen Füßchen an die Bar

Und goss mit schon klebrigen Fingerlein ein kleines Gläschen Schnaps mir ein

Allein in der Bar, die Frau ist nicht da.

Ich darf allein in die Bar.

Ohne Aufsicht

Alleine in der Bar, Frau ist nicht da.

Ich darf Tun und lassen was ich will,

in der eigenen Kellerbar.

Hoffentlich kommt die jetzt nicht sofort

Da hör ich plötzlich Schlüssel drehn, ich denk gleich ists um mich geschehn,

schnell das Gläschen in den Schrank, da kommt sie auch den Flur entlang.

Sie guckt mich an, ich muss gestehn, sie schmeißt mich raus und ich muss gehn

Und meine Füße lenken mich genau zu einem bombastischen eisernen Holzverhau

Ich trete ein, ich bin allein nur Ralf ist da, ihm gehört die Bar

Allein in der Bar, schrumm

Nur Ralf ist da, er ist der Besitzer von der Bar. Deshalb darf er da sein.

Alleine in der Bar. Wenn es heißt allein in der Bar, ist man allein in der Bar.

Alleine in der Bar, steh rum und trink

Ich trinke viel, ich kippe um, das letzte Glas war doppelt rum, ich sterbe an

der Theke ist doch klar, am schönsten ist es immer an der Bar

Man traegt mich raus in einem Sarg aus Zink, die Klappe zu ein letzter Wink

Und bringt mich auf den Friedhof dann, wo ich in Ruhe saufen kann

Alleine im Grab, nur die Würmer gucken zu wie ich verwese.

Alleine im Grab

Ganz schön eng, schlecht wenn noch jemand käm

Alleine im Sarg.

Kratz kratz ich will hier raus.

Haha.

Abgeschlossen, egal.

Ich lass mir meine gute Laune nicht verderben, auch nicht im Sarg.

Allein im Sarg.

2 Gräber weiter liegt Harald Juhnke er war erster da

Die Zeit wird lang, ich will was machen.

Die Würmer fangen an zu lachen

Mit breitem Grinsen stochern sie in meinem schnapsverseuchten Knie

Ich hab gar keine Lust mehr

Ich fahr mit beiden Händen hoch, der Deckel fliegt ganz hoch in die Luft.

Durch Stiefmütterchen und Rhododendren

Ich steh auf, beginn zu schlendern.

Als Zombie werd' ich neu geboren,

ohne Kopf mit 30 Ohren

Um Mitternacht mach ich die Runde, man nennt es auch die Geisterstunde

Auch bin ich vollkommen durchsichtig, drum sieht man in der Bar mich nicht

Allein in der Bar, ich bin ja gar nicht da.

Denn ich bin durchsichtig.

Allein in der Bar. Tausend Leute um mich rum, die mich nicht sehen.

Ich bin alleine in der Bar

Hallo Klaus.

Hallo.

Hallo Klaus

Ich bins Helge, ich bin durchsichtig.

Keine Reaktion

Sollte man mich sogar nicht mehr nicht mehr sehen, sondern auch nicht mehr

hören können

Wie soll ich denn dann bestellen, was ich so gerne trank

Doch keine Angst es war ein Schwank

Перевод песни

Я хотів вчора покосити газон, але погода була погана

Тож я вважав за краще залишити це й пішов у наш склепінчастий підвал

Побачив шафу, жінки нема, швидкими ногами на барній стійці

І вже липкими пальцями налив мені склянку шнапсу

Один у барі, жінки немає.

Я можу піти в бар сам.

Без нагляду

Один у барі, жінки немає.

Я можу робити все, що хочу

у власному підвальному барі.

Сподіваюся, це не прийде відразу

Потім я раптом чую, як повертається ключ, я думаю, що це ось-ось станеться зі мною,

швидко поставити склянку в шафу, а потім вона йде в коридор.

Вона дивиться на мене, я повинен визнати, вона виганяє мене, і я повинен йти

І мої ноги ведуть мене прямо до пишної залізної огорожі

Я заходжу, я один, там тільки Ральф, він власник бару

Один у барі, хиткий

Там тільки Ральф, він власник бару, тому йому дозволено бути там.

Один у барі. Коли написано «Сам у барі», ви в барі один.

Один у барі, стояти і пити

Я багато п'ю, втрачаю свідомість, останню склянку подвоїли, я вмираю

стійка зрозуміла, в барі завжди найкраще

Мене виносять у цинковій труні, стулок закритий, останній кивок

А потім відвезіть мене на цвинтар, де я спокійно вип’ю

Один у могилі, тільки черви дивляться, як я гнию.

Один у могилі

Досить тісно, ​​погано, якщо прийде хтось інший

Один у труні.

Я хочу звідси.

ха-ха

Завершено, неважливо.

Я не дам зіпсувати свій гарний настрій навіть у труні.

Один у труні.

2 могили далі – Харальд Юнке, він був там першим

Часу довго, хочеться щось зробити.

Черви починають сміятися

З широкою посмішкою вони тицяють у моє забруднене випивкою коліно

Мені більше не хочеться

Я піднімаю обидві руки, кришка злітає дуже високо в повітря.

З братками і рододендронами

Встаю, починаю гуляти.

Я перероджуся як зомбі

без голови з 30 вухами

Опівночі я роблю обходи, це ще називають чаклунською годиною

Я також абсолютно прозорий, тому ви не можете побачити мене в барі

Одна в барі, мене навіть немає.

Тому що я прозорий

Один у барі. Навколо тисячі людей, які мене не бачать.

Я одна в барі

Привіт Клаус.

Привіт.

Привіт Клаус

Це Хельге, я прозорий.

Жодної реакції

Ти навіть не повинен більше мене бачити, але також більше ні

може почути

Як я маю замовляти те, що я стільки випив?

Але не хвилюйтеся, це був фарс

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди