Katzenoma - Helge Schneider
С переводом

Katzenoma - Helge Schneider

  • Год: 2011
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 12:13

Нижче наведено текст пісні Katzenoma , виконавця - Helge Schneider з перекладом

Текст пісні Katzenoma "

Оригінальний текст із перекладом

Katzenoma

Helge Schneider

Оригинальный текст

Eine Katze hat auch immer eine Besitzerin, es ist meistens eine alte Oma mit

schneeweißem Haar

Ein schwarzes Kleid mit weißen Punkten gehört dazu.

Leileileileileilei

Die Oma wirkt sympathisch durch aufgeplatzte Äderchen im Gesicht

Rote Bäckchen zeugen von guter Laune, die ewig anwährt

Erdbeernase, kleine Brille zum Lesen.

Strumpf aus Gummi

Die Oma, die Oma, sie steckt ihre ganze Rente in die Katze rein

Achtundsechzig Mark im Monat, mehr kam nicht raus bei der letzten Debatte

Spiel' nicht mit der Schmuddeloma, trag nicht ihren Mieder!

Die Oma, die Oma, füttert die Katze dick und fett, füttert sie dick und fett

Die Katze kommt mit ihren Füßchen nicht mehr auf die Erde

Sie schrabbt mit dem Bauch im Flur über den Sisal-Teppich

Eine breite Spur von Blut, doch die Katze findet’s gut

Sie hat keine Schmerzen durch das im Katzenfutter… Durch die vielen im

Katzenfutter

Enthaltenen Anabolistiken.

Leileileileileilei

Spiel' nicht mit der Katzenoma, durchsuch' nicht ihren Mülleimer!

Eines Tages schaut die Oma in den Schrank und was muss sie sehen?

Das Katzenfutter ist alle!

Sie muss neues kaufen gehen

Auf der anderen Straßenseite ist 'Schlecker', der alte Monopolist!

Die Oma zieht sich ihren hellen Popelin-Mantel an

Den sie von ihrer Tochter geerbt hat.

Und sie geht los

Die Straße hat acht Spuren.

Traaaaalalalalalala

Doch die Oma geht forsch, ihr verstorbener Mann war Forscher

Spiel' nicht mit der Schmuddeloma, trag' nicht ihren Mantel auf

Sie geht los: Erste Spur geschafft, zweite Spur geschafft, dritte Spur — rüber!

Und die vierte Spur geschafft

Dann kommt eine Betonbarriere ein Meter achtzig hoch

Mit Blumen bepflanzt — Cotoneaster skoxolmenjürgeli

Die Oma, sie hüpft sportlich über die Barriere, es ist keine Anstrengung

Für diese etwas außergewöhnliche alte Frau

Dann kommt die fünfte Spur — rüber!

Sechste Spur — geschafft!

Dann kommt die siebte Spur und da kommt ein LKW und «platsch»!

Er hat sie ja nicht gesehen, ihm kann man keine Schuld zuweisen

Sie hat sehr hoch gespritzt.

Ihr Mantel ist ganz schmutzig

Und die Oma schimpft, denn ihr Mantel ist wirklich schmutzig von der Pfütze

Wo der LKW durchgefahren ist.

Doch es hätte ja sie selbst auch sein können!

Neeeein, es ist noch einmal gut gegangen.

Leeeeiheeeeider… Für die

Rentenanstalt

Endlich ist die Oma in ihrem Glück.

Auf der anderen Straßenseite öffnet

'Schlecker'

Seine Schenkel.

Mit einem tollen Portal

Wo jeder rein geht, der etwas kaufen will oder auch nicht

Achtundneunzig Pfennig heute Katzenfutter — billig, billig!

Sonderangebot des Jahrzehnts.

Die Oma liest es mit brechendem Auge

Dann geht sie ins Geschäft hinein

Ihre Hacken schieben sich etwas später hinter ihr her

Sie kommt ans Katzenfutter-Regal hinan, doch was muss sie sehen?

Drei Mark und neunzig kostet eine Dose!

Das ist nicht sehr schön!

Der Mann im Kontor, es ist der 'Schlecker' selbst persönlich

'Schlecker', der alte Monopolist ist schlau!

Er hat die billigen Dosen nach oben ins Regal gestellt

Wo die Oma niemals hinkommt, denn sie ist eine sehr kleine Frau

Ein Meter zehn, das kann nicht gehen.

Und der 'Schlecker' im Kontor

Reibt sich die Hände, der alte Monopolist!

Die Oma ist nur die Randfigur!

Aus ihrem Antlitz speit sie Feuer, ein Unhold!

Das Untier

Die Katze verlangt ihre Erzeugerin zu fressen

Die Katze frisst die Oma mit Haut und Haar und mit Schirm

Und hochhackigen Pumps, auf.

Am Stück

Doch die Oma macht im Magen Rabatz

Sie stochert mit den Füßen im Magen rum und mit dem Schirm im Gallenblasengang

Wer schon einmal Gallensteine hatte, weiß wie schmerzvoll es ist

Dann legt sie so nebenbei im Bauchspeicheldrüsengang ein Ei

Die Katze, sie kann nicht mehr, sie speit die Oma aus

Die Oma lebt!

Nur sieht sie ein bisschen aus, wie ein gerade geborener Vogel

Happy End!

Перевод песни

У кота завжди є господар, з ним зазвичай стара бабуся

білосніжне волосся

Його частиною є чорна сукня в білу крапку.

поспішати поспішати

Бабуся виглядає симпатично з лопнули венами на обличчі

Червоні щоки свідчать про гарний настрій, який триває вічно

Полуничний ніс, маленькі окуляри для читання.

Панчоха гумова

Бабуся, бабуся, всю пенсію в кота кладе

Шістдесят вісім марок на місяць, це все, що ми отримали на останніх дебатах

Не грайся з бабусею лудою, не одягай її ліф!

Бабуся, бабуся, годує кота жирно-жирно, годує його жирно-жирно

Кіт більше не торкається землі своїми маленькими ніжками

Вона треться животом по сизалевому килиму в коридорі

Широкий слід крові, але коту це подобається

Їй не болить котяча їжа... від багатьох в

котячий корм

Включені анаболічні стероїди.

поспішати поспішати

Не грайся з бабусею-кіткою, не шукай у її смітнику!

Одного разу бабуся дивиться в шафу і що бачить?

Зник корм для котів!

Вона має піти купити щось нове

Через дорогу Шлекер, старий монополіст!

Бабуся одягає своє яскраве поплінове пальто

Який дістався їй у спадок від дочки.

І вона йде

Дорога має вісім смуг.

Траааалалалалалала

Але бабуся смілива, її покійний чоловік був науковим співробітником

Не грайся з бабусею лудою, не одягай її кожуха

Починається: перший трек виконано, другий трек готовий, третій трек — завершено!

І четвертий трек готовий

Потім йде бетонний бар’єр заввишки шість футів

Висаджені квіти - Cotoneaster skoxolmenjürgeli

Бабуся, вона спортивно стрибає через бар'єр, це не зусилля

Для цієї дещо незвичної старенької

Потім йде п’ятий трек — край!

Шостий трек — зроблено!

Далі йде сьома траса і йде вантажівка і «сплеск»!

Він її не бачив, його не звинувачуєш

Вона бризнула дуже високо.

Ваше пальто все брудне

А бабуся лає за те, що її пальто справді брудне від калюжі

Де проїхала вантажівка.

Але це могла бути й вона!

Ніє, знову все пройшло добре.

Leeeiheeeeeider… Для них

пенсійна установа

Нарешті бабуся у своєму щасті.

Відкривається через дорогу

"смачний"

Його стегна.

З чудовим порталом

Куди заходять усі, хто хоче щось купити чи ні

Дев’яносто вісім пфенігів сьогодні котячої їжі — дешево, дешево!

Спеціальна пропозиція десятиліття.

Бабуся читає його з вибитим оком

Потім вона йде в магазин

Її підбори ковзають за нею трохи пізніше

Вона підходить до полиці з котячою їжею, але що вона має побачити?

Банка коштує три марки дев'яносто!

Це не дуже приємно!

Чоловік в офісі — сам «Шлекер».

«Шлекер», старий монополіст розумний!

Він поставив дешеві банки на полицю

Куди бабуся ніколи не ходить, бо вона дуже маленька жінка

Метр десять, це неможливо.

І «лизач» в офісі

Потирай руки, старий монополіст!

Бабуся лише побічний персонаж!

Вона блює вогнем з лиця, біс!

Звір

Кішка вимагає з'їсти свого батька

Кішка їсть бабусину шкіру, волосся та з парасолькою

І човники на високих підборах.

цілим шматком

Але у бабусі метушиться в животі

Вона колупається ногами в шлунку і парасолькою в протоці жовчного міхура

Кожен, хто хоч раз мав камені в жовчному міхурі, знає, як це боляче

Потім вона відкладає яйце в протоку підшлункової залози

Кішка, вона вже не витримує, випльовує бабу

Бабуся жива!

Це трохи схоже на щойно народжену пташку

Щасливий кінець!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди