Bitte geh nicht vorbei - Helge Schneider
С переводом

Bitte geh nicht vorbei - Helge Schneider

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні Bitte geh nicht vorbei , виконавця - Helge Schneider з перекладом

Текст пісні Bitte geh nicht vorbei "

Оригінальний текст із перекладом

Bitte geh nicht vorbei

Helge Schneider

Оригинальный текст

Bitte geh nicht vorbei, bin ich dir denn nichts wert?

Bitte geh nicht vorbei, sag mir nur was mach ich denn verkehrt?

Bleib doch einmal nur stehn und du wirst sehn

Bleib doch einmal nur stehn und die Welt wird sich nur für dich drehn

Und das Wunder beginnt.

Ich werd dich auf Händen tragen

Füreinander bestimmt, auch in den kritischen Tagen

Warte auf mich, ich werd dich begleiten

Wir werden gemeinsam auf schneeweißen Pferdchen

Durch den Himmel der Liebe, Hand in Hand

Durch das Land der Zufriedenheit

Reiten

Schön reiten, durch das schöne… Schlaraffenland

Ach, bin ich müde!

Ich glaube, ich geh in' Bett.

Gute Nacht!

Oh, schon eingeschlafen.

Ich träume von Hawaii.

Nur du und ich, ganz allein,

auf’m Bord

Hoffentlich kommt kein Hai, ich will so gern schwimmen, mit dir, Nackedei

Ha, das wär' schön.

Doch — bleibt es nur ein Traum?

Oder wird es eines Tages

Wirklichkeit werden?

Das Wunder der Liebe, nur für uns

Ganz allein, gepachtet

Ach, mein Schatz, du bist eine bemerkenswerte Frau

Bleib doch einmal nur stehn

Nimm am besten den einen da, den Rüden

Hey, hey du!

Die Welt wird sich nur um dich drehn

Und das ist mein Ernst.

Obwohl ich nicht so heiße.

Ja!

Komm doch einmal nur her

Und das Wunder beginnt.

Ich werd' dich auf Händen tragen

Füreinander bestimmt, auch in den kritischen Tagen

Warte auf mich.

ich werd' dich begleiten

Wir werden gemeinsam auf schneeweißen Pferdchen

Durch den Himmel der Liebe, Hand in Hand, durch das Land der Zufriedenheit

Reiten

Auf dem schönen Pferd.

Halbe Stunde zehn Euro!

Na, ist das ein Angebot?

Komm, steig auf!

Nimm am besten den einen hier, den Rüden

Der ist noch nicht so ganz durchgesessen

Перевод песни

Будь ласка, не проходь повз, я для тебе нічого не вартий?

Будь ласка, не проходьте повз, просто скажіть мені, що я роблю не так?

Просто стійте, і ви побачите

Просто стійте, і світ перевернеться тільки для вас

І починається диво.

Я понесу тебе на руках

Доленими один одному навіть у критичні дні

Почекай мене, я проведу тебе

Ми разом покатаємося на білосніжних конях

Крізь небо любові, рука об руку

Через землю задоволення

Їздити

Гарна їзда через прекрасну… Землю Кокейн

Ой, я втомився!

Здається, піду спати.

Надобраніч!

Ой вже спить.

Я мрію про Гаваї.

Тільки ти і я, зовсім одні

на дошці

Сподіваюся, там не буде акули, я дуже хочу поплавати з тобою, nackedei

Ха, це було б добре.

Але — чи це лише сон?

Або колись буде

Стати реальністю?

Диво кохання, тільки для нас

Все самотньо, в оренді

О моя люба, ти чудова жінка

Просто стійте на місці

Найкраще взяти того, що є, самця

Гей, ей, ти!

Світ буде крутитися тільки навколо вас

А я серйозно.

Хоча це не моє ім'я.

Так!

Просто йди сюди

І починається диво.

Я понесу тебе на руках

Доленими один одному навіть у критичні дні

Чекай на мене.

Я буду супроводжувати вас

Ми разом покатаємося на білосніжних конях

Через небо любові, рука об руку, через землю задоволення

Їздити

На прекрасному коні.

Півгодини десять євро!

Ну це пропозиція?

Піднімайся!

Найкраще взяти отут, самця

Це ще не зовсім просиділо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди