Нижче наведено текст пісні À force , виконавця - Hélène з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hélène
À force d'être amoureuse de toi
De ne penser que par toi
De ne vivre que pour toi
À force de n’avoir que ton sourire
Dans mes rêves dans mes désirs
Comme un unique plaisir
À force de ne pas pouvoir penser
À une vie dont tu serais
Un seul instant éloigné
Je sais maintenant qu'à tout jamais
Toujours je t’appartiendrai
Et s’il fallait que tu partes
Je partirai
Où que tu ailles quoi que tu fasses
Je te suivrai
J’irai jusqu’au bout du monde avec toi
Et pour toi je ferais n’importe quoi
Car tu vois il n’y a pas
Pour moi de vie sans toi
À force de n’avoir que ton regard
Comme un unique miroir
Dans lequel je veux me voir
À force de n’avoir pour seul abri
Que tes deux bras quand la nuit
Contre toi je me blotti
À force de toujours partager
Avec toi tous mes secrets
La moindre de mes pensées
Je sais maintenant qu'à tout jamais
Toujours je t’appartiendrai
Et s’il fallait que tu partes
Je partirai
Où que tu ailles quoi que tu fasses
Je te suivrai
J’irai jusqu’au bout du monde avec toi
Et pour toi je ferais n’importe quoi
Car tu vois il n’y a pas
Pour moi de vie sans toi
À force de n’avoir que mes rêves
Dans mes nuits remplies de fièvre
Que la douceur de tes lèvres
Je sais maintenant qu'à tout jamais
Toujours je t’appartiendrai
Et s’il fallait que tu partes
Je partirai
Où que tu ailles quoi sue tu fasses
Je te suivrai
J’irai jusqu’au bout du monde avec toi
Et pour toi je ferrais n’importe quoi
Car tu vois il n’y a pas
Pour moi de vie sans toi
Від того, що я в тебе закоханий
Думати тільки за тебе
Жити тільки для тебе
Через те, щоб мати лише свою посмішку
У моїх мріях у моїх бажаннях
Як неповторна насолода
Через нездатність думати
До життя, яким би ти був
Одна мить віддалена
Тепер я знаю, що назавжди
Я завжди буду твоєю
І якщо вам доведеться піти
я йду геть
Куди б ти не пішов, що б ти не зробив
я слідуватиму за тобою
Я піду з тобою на край світу
І для тебе я б зробив усе
Бо ви бачите, що немає
Щоб я без тебе жила
Маючи лише свій погляд
Як єдине дзеркало
де я хочу себе бачити
За рахунок того, щоб мати лише притулок
Чим твої дві руки, коли ніч
Проти тебе я притискаюся
Завжди ділитися
З тобою всі мої секрети
Найменші мої думки
Тепер я знаю, що назавжди
Я завжди буду твоєю
І якщо вам доведеться піти
я йду геть
Куди б ти не пішов, що б ти не зробив
я слідуватиму за тобою
Я піду з тобою на край світу
І для тебе я б зробив усе
Бо ви бачите, що немає
Щоб я без тебе жила
Через те, що я маю лише мрії
У моїх гарячкових ночах
Це м'якість твоїх губ
Тепер я знаю, що назавжди
Я завжди буду твоєю
І якщо вам доведеться піти
я йду геть
Куди б ти не пішов, що ти робиш
я слідуватиму за тобою
Я піду з тобою на край світу
І для тебе я б зробив усе
Бо ви бачите, що немає
Щоб я без тебе жила
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди