Get out and Get Under the Moon - Helen Kane
С переводом

Get out and Get Under the Moon - Helen Kane

  • Альбом: The Voice of Betty Boop

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:26

Нижче наведено текст пісні Get out and Get Under the Moon , виконавця - Helen Kane з перекладом

Текст пісні Get out and Get Under the Moon "

Оригінальний текст із перекладом

Get out and Get Under the Moon

Helen Kane

Оригинальный текст

What do you do in the evening

When you don’t know what to do?

Read a book, play a game

Every night it’s just the same!

What do you say if I tell you

How to keep from feeling blue

My advice is good to stay

And it’s easier to do

When you’re all alone, any old night

And you’re feeling mighty blue

Pick up your hat, close up your flat

Get out, get under the moon!

Underneath the bright, silvery light

You’ll be feeling better soon

Pick up your hat, close up your flat

Get out, get under the moon!

La-de-da-da-da-da, look!

Look!

Look at those stars above!

Ah, look, look, look at those sweeties love

Oh, boy, give me a night in June!

I mean it, when you’re all alone, any old night

And you’re feeling out of tune

Pick up your hat, close up your flat

Get out, get under the moon!

When you make a date, any old night

You gonna meet your sweetie soon?

Are you?

Hm?

Well, then pick up your hat, close up that flat!

Get out, get under the moon!

Underneath that bright, silvery light

You’ll be feeling better soon

Pick up your hat, close up your flat

Get out, get under the moon!

Da-da-da-da-da-da, walk, walk, kiss and then walk again

And talk, talk, kiss and then talk again

Oh, boy, sweethearts are all in June!

I mean it, when it’s raining out, stay in your flat

But on a lovely night in June

Pick up your hat, close up your flat

Get out, get under the moon!

Перевод песни

Що ви будете робити у вечірній час

Коли ви не знаєте, що робити?

Прочитайте книгу, пограйте в ігри

Кожного вечора все те саме!

Що ви скажете, якщо я скажу вам

Як уберегтися від відчуття синього

Моя порада добре залишитися

І це простіше зробити

Коли ти зовсім один, будь-якої старої ночі

І ви відчуваєте себе синім

Підніміть капелюх, закрийте свою квартиру

Виходь, лізь під місяць!

Під яскравим сріблястим світлом

Незабаром ви почуваєтеся краще

Підніміть капелюх, закрийте свою квартиру

Виходь, лізь під місяць!

Ла-де-да-да-да-да, дивись!

Дивись!

Подивіться на ці зірочки вгорі!

Ах, подивіться, подивіться, подивіться на тих солоденьких, які люблять

О, хлопче, дай мені ніч в червні!

Я маю на увазі, коли ти зовсім один, будь-якої старої ночі

І ви почуваєтеся не в тонусі

Підніміть капелюх, закрийте свою квартиру

Виходь, лізь під місяць!

Коли ви збираєтеся на побачення, будь-яку стару ніч

Ти скоро зустрінешся зі своєю коханою?

Ти?

Хм?

Ну, тоді візьми капелюх, закрий цю квартиру!

Виходь, лізь під місяць!

Під цим яскравим сріблястим світлом

Незабаром ви почуваєтеся краще

Підніміть капелюх, закрийте свою квартиру

Виходь, лізь під місяць!

Да-да-да-да-да-да, гуляй, гуляй, цілуй і знову ходи

І говорити, говорити, цілувати і потім знову говорити

Ой, хлопче, милі всі в червні!

Я маю на увазі, що коли йде дощ, залишайтеся у своїй квартирі

Але прекрасної червневої ночі

Підніміть капелюх, закрийте свою квартиру

Виходь, лізь під місяць!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди