Нижче наведено текст пісні Taedium Vitae , виконавця - Heimdalls Wacht з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Heimdalls Wacht
Schallende Schreie hallen wider von Wänden eiskalt
Widerlicher Morast menschlicher Nichtigkeit
Alltag öffnet sich zur Unendlichkeit im erhöhten Blickwinkel der Ruhe
Ich steige aus
Taedium vitae
Taedium vitae
Ekel als dominierendes Gefühl
Würmer im Gewimmel trivialer Sorgen
Verschwendeter Funken der Ewigkeit
Welt als Wille, Welt als Vorstellung
Höheres Verständnis beendet das Streben
Leben öffnet sich zum Endpunkt im quietiven Gleichmut der Gewissheit
Ich steige aus
Taedium vitae
Taedium vitae
Nicht Schmerz, nicht Trauer
Nicht Wut, noch Hass
Nicht Mitleid, nicht Liebe
Der Ekel lässt mich euch verlassen
Голосні крики відлунюють від холодних стін
Огидне болото людської нікчемності
Повсякденне життя відкривається до нескінченності у піднесеній перспективі спокою
я зійду
Taedium vitae
Taedium vitae
Відраза як домінуюча емоція
Черви в зграї дріб’язкових турбот
Витрачена іскра вічності
Світ як воля, світ як уява
Вище розуміння закінчує прагнення
Життя відкривається до кінцевої точки в тихій невимушеності впевненості
я зійду
Taedium vitae
Taedium vitae
Не біль, не смуток
Ні злості, ні ненависті
Не жалість, не любов
Відраза змушує мене покинути тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди