Morgenrot - Haze
С переводом

Morgenrot - Haze

  • Год: 2020
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:51

Нижче наведено текст пісні Morgenrot , виконавця - Haze з перекладом

Текст пісні Morgenrot "

Оригінальний текст із перекладом

Morgenrot

Haze

Оригинальный текст

Meine City ist am Arsch, mein Kind kann nicht hier woh’n

Ich geb' 'n Fick auf Vater Staat, denn ich war nie sein Sohn

Rocke Parts ins Mikrofon, damit das alles sich lohnt

Ansonsten heißt's entweder Krankenhaus, Knast oder Tod

Hab' 'nen Pitty, der ist zahm, der nur schnappt in der Not

Und hab' 'nen Pitty, der ist scharf und den lass' ich dann los

Denkst du, ich lasse mir droh’n?

Ich bin bewaffnet, mein Sohn

Nur für den Fall, dass Storys aus meiner Vergangenheit mich hol’n

Oder paar neidische Kanacken aus Verzweiflung und broke

Denn die Kanacken um mich rum, müssen noch hustlen für Brot

Verkaufen Haschisch und Koks

Doch wenn die Kripo kommt, dann weiß es niemand

Trage Gold und rauche Lila-Weed in einem schwarzen Beamer

Grüne Krümel in dem blauen Grizzler, weiße Sneaker, rote Spritzer

Weiße Kreide, Linien auf einem Spielplatz

Sag mir, wirst du schreien oder willst du schweigen lieber?

Hier rippen Pisser dich mit Kleinkaliber

Ich schreibe Songs und rauche Ot bei vollem Mond

Es sind Dämonen in mei’m Kopf, sie woll’n mich hol’n (Sie komm’n mich hol’n)

Der Teufel lauert, lockt, hofft auf Zorn und droht

Sie wollen dich Tot, Flammen, Feuer, Morgenrot (Gott verzeih mir)

In meinem Kopf herrscht wieder Stille

Schreib' die Texte nicht als Brocken auf den Block doch wider Wille

Mein Ot schmeckt wie Vanille, rauch' 'nen Joint und halte inne

Spitte Storys über wenn um sechs Uhr morgens Kripo klingelt

Fensterrollos sind am Klirren, im Beton wohnen nur Irre

Ich bin Beats am Killen in den Treppenhäusern, die verschimmeln

Ziele Korn und Kimme, rotze Koks von einer Klinge

Im Kopf ist eine Stimme, doch ich folge meinen Sinnen

Vielleicht komm' ich in die Hölle, vielleicht komm' ich in den Himmel

Vielleicht komm' ich in den Knast für ein paar gottverdammte Millen

Doch bis dahin gut, schreibe meine Scheiße wie ein Tagebuch

Auf dem Pfad zum Ruhm, allenfalls bezahlt sich’s gut

Wir reißen Kilos auf und schweißen Zellophane zu

Rage, Wut, Wagemut, Auto voll Gefahrengut

Keine Wahl, handle aus Verzweiflung, was erwartest du?

Straße bis zum allerletzten Atemzug

Ich schreibe Songs und rauche Ot bei vollem Mond

Es sind Dämonen in mei’m Kopf, sie woll’n mich hol’n (Sie komm’n mich hol’n)

Der Teufel lauert, lockt, hofft auf Zorn und droht

Sie wollen dich Tot, Flammen, Feuer, Morgenrot (Gott verzeih mir)

Перевод песни

Моє місто наєбане, моя дитина не може тут жити

Мені байдуже на батьківську державу, бо я ніколи не був його сином

Помістіть частини мікрофона, щоб все це було вартим

Інакше це або лікарня, тюрма або смерть

Мені шкода, він ручний, він тріскається тільки тоді, коли йому потрібно

А мені шкода, жарко і я відпускаю

Ви думаєте, я дозволив собі погрожувати?

Я озброєний, сину

На всяк випадок, коли мене зрозуміють історії з мого минулого

Або пара заздрісних негідників від відчаю і зламалася

Бо пройдисвіти навколо мене ще мають штовхатися за хлібом

Продам хеш і колу

Але коли приїде поліція, ніхто не знає

Носіть золото і куріть фіолетову траву в чорному проекторе

Зелені крихти в синьому гризлері, білі кросівки, червоні бризки

Білі лінії крейди на дитячому майданчику

Скажи, ти будеш кричати чи краще мовчати?

Тут пісари роздирають вас маленьким калібром

Я пишу пісні і курю під повним місяцем

У моїй голові є демони, вони хочуть мене дістати (вони приходять, щоб дістати мене)

Диявол ховається, манить, сподівається на гнів і погрожує

Вони хочуть, щоб ти помер, полум'я, вогонь, світанок (Боже, прости мене)

У моїй голові знову тиша

Не пишіть тексти шматками на блокноті, а проти своєї волі

Мій от має смак ванілі, кури джойнт і зупинись

Зловмисні розповіді про те, коли детектив дзвонить о шостій ранку

Жалюзі цокають, тільки божевільні в бетоні живуть

Я вбиваю удари на сходових клітках, які запліснявіли

Наведіть мушку і цалик, виплюньте кокс з леза

У моїй голові є голос, але я слідую своїм почуттям

Може, я потраплю в пекло, а може, я потраплю в рай

Можливо, я потраплю до в’язниці на кілька проклятих тисяч

Але до тих пір, добре, пишіть моє лайно, як щоденник

На шляху до слави в кращому випадку добре платить

Розриваємо кілограми і заклеюємо целофаном

Гнів, лютість, сміливість, машина, повна небезпечних вантажів

Немає вибору, дійте від відчаю, чого ви очікуєте?

Дорога до останнього подиху

Я пишу пісні і курю під повним місяцем

У моїй голові є демони, вони хочуть мене дістати (вони приходять, щоб дістати мене)

Диявол ховається, манить, сподівається на гнів і погрожує

Вони хочуть, щоб ти помер, полум'я, вогонь, світанок (Боже, прости мене)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди