Santa Lucia - Hayley Westenra
С переводом

Santa Lucia - Hayley Westenra

Альбом
Treasure
Год
2006
Язык
`Італійська`
Длительность
130290

Нижче наведено текст пісні Santa Lucia , виконавця - Hayley Westenra з перекладом

Текст пісні Santa Lucia "

Оригінальний текст із перекладом

Santa Lucia

Hayley Westenra

Оригинальный текст

Sul mare luccica l’astro d’argento.

Placida?

l’onda.

Prospero?

il vento.

Sul mare luccica, l’astro d’argento.

Placida?

l’onda.

Prospero?

il vento.

Venite all’agile, barchetta mia,

Santa Lucia, Santa Lucia.

Venite all’agile, barchetta mia,

Santa Lucia, Santa Lucia.

Con questo zeffiro, cos?

soave,

Oh, com'?

bello star sulla nave!

Con questo zeffiro, cos?

soave,

Oh, com'?

bello star sulla nave!

Su passegieri!

Venite via!

Santa Lucia!

Santa Lucia!

Su passegieri!

Venite via!

Santa Lucia!

Santa Lucia!

In fra le tende, bandir la cena

In una sera cos?

serena,

In fra le tende, bandir la cena

In una sera cos?

serena,

Chi non dimanda, chi non desia.

Santa Lucia, Santa Lucia.

Chi non dimanda, chi non desia.

Santa Lucia, Santa Lucia.

Mare si placida, vento si caro,

Scordar fa i triboli al marinaro,

Mare si placida, vento si caro,

Scordar fa i triboli al marinaro,

E va gridando con allegria,

«Santa Lucia!

Santa Lucia!»

E va gridando con allegria,

«Santa Lucia!

Santa Lucia!»

O dolce Napoli, o suol beato,

Ove sorridere volle il creato,

O dolce Napoli, o suol beato,

Ove sorridere volle il creato,

Tu sei impero dell’armonia,

Santa Lucia, Santa Lucia.

Tu sei impero dell’armonia,

Santa Lucia, Santa Lucia.

Or che tardate?

Bella?

la sera.

Spira un’auretta fresca e leggiera.

Or che tardate?

Bella?

la sera.

Spira un’auretta fresca e leggiera.

Venite all’agile, barchetta mia,

Santa Lucia, Santa Lucia.

Venite all’agile, barchetta mia,

Santa Lucia, Santa Lucia.

Перевод песни

Срібна зірка сяє на морі.

Спокійний?

хвиля.

Процвітаюча?

вітер.

Срібна зірка сяє на морі.

Спокійний?

хвиля.

Процвітаюча?

вітер.

Прийди до спритного, мій маленький човен,

Санта-Люсія, Санта-Люсія.

Прийди до спритного, мій маленький човен,

Санта-Люсія, Санта-Люсія.

З цим зефіром, cos?

солодкий,

О, як?

приємно бути на кораблі!

З цим зефіром, cos?

солодкий,

О, як?

приємно бути на кораблі!

На пасажирів!

Йти!

Сент-Люсія!

Сент-Люсія!

На пасажирів!

Йти!

Сент-Люсія!

Сент-Люсія!

Поміж наметами вигнати вечерю

В такий вечір?

спокійний,

Поміж наметами вигнати вечерю

В такий вечір?

спокійний,

Хто не просить, хто не бажає.

Санта-Люсія, Санта-Люсія.

Хто не просить, хто не бажає.

Санта-Люсія, Санта-Люсія.

Море тихе, вітер такий милий,

Забудь біди моряку,

Море тихе, вітер такий милий,

Забудь біди моряку,

І він радісно кричить,

«Сент-Люсія!

Сент-Люсія!»

І він радісно кричить,

«Сент-Люсія!

Сент-Люсія!»

О милий Неаполь, або благословенний ґрунт,

Де створіння хотіло посміхатися,

О милий Неаполь, або благословенний ґрунт,

Де створіння хотіло посміхатися,

Ти - імперія гармонії,

Санта-Люсія, Санта-Люсія.

Ти - імперія гармонії,

Санта-Люсія, Санта-Люсія.

Або чого ти запізнився?

гарна?

вечір.

Дме свіжа і легка ауретта.

Або чого ти запізнився?

гарна?

вечір.

Дме свіжа і легка ауретта.

Прийди до спритного, мій маленький човен,

Санта-Люсія, Санта-Люсія.

Прийди до спритного, мій маленький човен,

Санта-Люсія, Санта-Люсія.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди