Teşekkürler - Pit10, Hayki
С переводом

Teşekkürler - Pit10, Hayki

  • Альбом: Bir Kaç Milyar Soluk

  • Год: 2012
  • Язык: Турецька
  • Длительность: 3:58

Нижче наведено текст пісні Teşekkürler , виконавця - Pit10, Hayki з перекладом

Текст пісні Teşekkürler "

Оригінальний текст із перекладом

Teşekkürler

Pit10, Hayki

Оригинальный текст

Teşekkürler işsizliği türbanla örttüğün için gördüm

Her gün içten içe bencilleşen toplum öldü

Teşekkürler öğrendik sopayla neymiş demokrasi

Neymiş hukuk, neymiş hak ki çoktan özgürlüğümü gömdün

Bilmeden konuş çeliş gel herkes eleştirmen burada

'Teşekkürler' öğrenmek için pek gerekliymiş susmak

Koynumdan çıkan yılanların tüm zehrini yuttum

Artık ölümsüzüm teşekkürler vur kendini kurtul

Size minnettarım (fuck) müzik korsan silahı

İndir ihtiyacımız yok senin boktan parana

Bizden kestiğinle stüdyo kur defter karala

Teşekkürler olduk sayenizde yoktan kazanan

Bütün çeteleri bozdurup elli cent’e böldük

Rap ülkemde Hrant Dink dünyada Filistin’den öksüz

Bugün abilerim sağlam yiyip çürük telden öttü

Tek tek teşekkürler hepsine Rap bizimleyken özgür

Teşekkürler!

Böyle bilirdik biz sözdü senet

Teşekkürler!

Kimin ne olduğunu gördük evet

Teşekkürler!

İnsanlığın ateşi söndü gene

Teşekkürler!

Kalp kırıp sevgiyi öldürene

Akılsızlık problemin akli bir sorunundur

Kovalanmak isteyenin takibi zorunludur

Emeğe küfredenler az değil çok bulunur

Benden nefret edenlere azmimi borçluyum

Demokrasiyle imtihanda sen sınıfta kaldın

Ben sınıflardan arındırın derken her kılıkta daldın

Teşekkür etmek için vaktimiz daraldı

Çünkü son zamanlar tehlikeli bir aktivist yarattın

Yıllar önce çok kişiyi dostum diye tanımlayıp

Biriktirdim çevremde olsun diye yarınları

Yarını elde edip oldu dününü unutanlar

Bende tek başıma zorlukları çalımladım

Kadınların kararttığı uzun kelek günler

Ama ben o kadar da güçsüz olamam yani gerek gülmem

Şeytan yüreklere monte melek yüzler

Bana insanları tanıttığınız için teşekkürler!

İşim yoktu şahit oldum ben de siyasetin keyfine

Beş param olsa küfrederdim adaletin zulmüne

Eğitimle cahilleşen nesle kıble olur karanlık

Çok teşekkürler gerek yok!

Cehaletin ilmine

Sırt dönüp güldün halime, kurşun sık istikbalime

Bir parçayım bin tanene, çal çareyi göm hanene

İşte can işte pare ister vur ister taşı

Teşekkürler insan oldum yettiğince yandı başım.

Hadi

Dayakla eğitim ardı eylem hakkın dayakla

Ne hakla desen haklamak için gelirler tankla

Ve sonra uğraş didin aklanmakla

Teşekkürler tüm aydınlar artık saklanmakta

Unutmamızı sağladınız bir bildiğimiz olduysa

Gelip geçer diyemedik hiç irkildik biz zor durumda

Çelik gövde jopları indirdiniz sorguyla

Teşekkürler kitleleri sindirdiniz korkuyla

Перевод песни

Дякую, що прикриваєте безробіття тюрбаном.

Суспільство, яке щодня стає егоїстичним всередині, мертве

Дякую, ми дізналися, що таке демократія з палицею

Який закон, яке право, що ти вже поховав мою свободу

Говоріть не знаючи, суперечте, приходьте сюди всі критики

Тиша так необхідна, щоб навчитися «дякую»

Я проковтнув всю отруту змій, що виходила з-за пазухи

Тепер я безсмертний, дякую, застрели себе

Я ціную тебе (єбать) музичний піратський пістолет

Завантажте, нам не потрібні ваші лайні гроші

Облаштуйте студію з того, що ви вирізали у нас, напишіть блокнот

Завдяки вам ми виграли з нічого

Ми перевели всі банди в готівку і поділили їх на п’ятдесят центів

Грант Дінк у моїй реп-країні, сирота у світі з Палестини

Сьогодні мої брати добре їли і співали з гнилого дроту

Завдяки всім їм, реп у нас безкоштовний

Спасибі!

Так ми знали, це була обіцянка

Спасибі!

Ми бачили, хто є що, так

Спасибі!

Вогонь людства знову згас

Спасибі!

Тому, хто розбив серце і вбив кохання

Бездумність — це психічна проблема вашої проблеми

Подальше спостереження є обов’язковим для тих, хто хоче, щоб його переслідували

Проклинає працю багато, а не мало.

Я зобов’язаний своєю рішучістю тим, хто мене ненавидить

Ви провалили іспит з демократії

Коли я сказав розсекретити, ти пірнув у кожну маску

У нас не вистачає часу, щоб сказати спасибі

Тому що останнім часом ви створили небезпечного активіста

Багато років тому я вважав багатьох людей своїм другом.

Я зберіг завтрашній день, щоб воно було навколо мене

Ті, хто досяг завтрашнього дня і забув своє вчора

Я сам пережив труднощі

Довгі лисі дні, почорнілі від жінок

Але я не можу бути таким слабким, тому мені не доводиться сміятися

Обличчя ангелів насаджені на серця диявола

Дякую, що познайомили зі мною людей!

У мене не було роботи, я був свідком цього, і я отримував задоволення від політики

Якби у мене було п’ять монет, я б прокляв жорстокість правосуддя

Темрява стає кіблою для покоління, яке стає неосвіченим завдяки освіті

Не треба, дуже дякую!

До науки невігластва

Ти повернувся спиною і сміявся з мене, знімай моє майбутнє

Я частинка для тисячі з вас, вкраду ліки і поховай його у своєму домі

Ось душа, ось паре, вдари його або зруши

Дякую, я став людиною, голова горіла.

Давай

Право діяти після тренування з побиттям з побиттям

З яким правом вони приходять з танком, щоб отримати

А потім вас намагалися виправдати

Дякую всім інтелектуалам, які зараз ховаються

Ти змусив нас забути, якщо ми щось знаємо

Ми не могли сказати, що це прийде і піде, ми були вражені, ми в скрутному становищі

Ви завантажили сталевий корпус із запитом

Дякую, ви страхом налякали маси

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди