
Нижче наведено текст пісні Nefes , виконавця - Hayki з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hayki
Nefes alıp ver, gör
Ya boyalı ya kapalı her yön
Dedikodu, dedikodu, çer çöp
Yine başkasını konuşuyo' herkes
Kafamın içindeki gerçek
Nefesimi tutup çalışarak her gün
Bunu da başarıca'm er geç
Başarıca'm er geç
Örülen duvarları del geç
Sürünmek tek işi o yılanların elbet
Yine de sevmiştim hepsini vay be
Büyük kavgalara girip bile bile kaybet
Bi' sabah durunca da ciğerim ve kalbim
Kaldı bir elimde borç, diğerinde albüm
Aramadı kardeşler, hayret
Başına otur Mato beatin de kaydet
Aldın mı nefes, aldın mı nefes hiç?
Aldın mı nefes, aldın mı nefes hiç?
Aldın mı nefes, aldın mı nefes hiç?
Aldın mı nefes, aldın mı nefes?
Aldın mı nefes, aldın mı nefes hiç?
Aldın mı nefes, aldın mı nefes hiç?
Aldın mı nefes, aldın mı nefes hiç?
Aldın mı nefes, aldın mı nefes?
En kötü günde ateşimiz sönmez
Yaşa, dene, alışarak öğren
Bi' daha da size kıçımı dönmem
Bütün kirinizden arınmadan ölmem
Birinizden bi' hayır da görmem
Kimi biraz daha, daha para için söyler
Tutup mikrofonu sopa gibi öyle
Ben onlarla eğlenirim böyle
Önce Hasanpaşa sonra Kadıköy'e
Dönerim sahneye, geri mahalleye
Dedikçe daha uzağa ve daha dibe gidip
Uyuşup saplanmışım bi' kanepeye
Bi' şeye ihtiyacım vardı ama neye?
Dedim ki «Çalış, çalış, çalış buna değer.»
Nasıl da soğumuş bu ruhum da meğer
Ölecektim müzik olmasaydı eğer
Aldın mı nefes, aldın mı nefes hiç?
Aldın mı nefes, aldın mı nefes hiç?
Aldın mı nefes, aldın mı nefes hiç?
Aldın mı nefes, aldın mı nefes?
Aldın mı nefes, aldın mı nefes hiç?
Aldın mı nefes, aldın mı nefes hiç?
Aldın mı nefes, aldın mı nefes hiç?
Aldın mı nefes, aldın mı nefes?
Aldın mı nefes, aldın mı nefes?
Aldın mı nefes, aldın mı nefes?
Aldın mı nefes, aldın mı nefes?
Вдихніть, див
Або пофарбований, або покритий у всіх напрямках
Плітки, плітки, сміття
Знову розмовляти з кимось іншим
правда в моїй голові
Кожен день затамувавши подих і працюючи
Рано чи пізно мені це теж вдасться
Рано чи пізно мені вдасться
Проколіть побудовані стіни
Звісно, повзати – єдина робота цих змій
Але я полюбив їх усіх, вау
Вступайте у великі бійки і програйте навмисно
І коли я зупинюся одного ранку, моя печінка і моє серце
В одній руці борг, в іншій альбом
Братів не кликав, диво
Сидячи біля голови, Мато б'є також запис
Ти дихав, ти коли-небудь дихав?
Ти дихав, ти коли-небудь дихав?
Ти дихав, ти коли-небудь дихав?
Ви дихали, дихали?
Ти дихав, ти коли-небудь дихав?
Ти дихав, ти коли-небудь дихав?
Ти дихав, ти коли-небудь дихав?
Ви дихали, дихали?
Наш вогонь не згасне в найгірший день
Живіть, пробуйте, вчіться, звикаючи
Я більше не повернусь до тебе
Я не помру, перш ніж позбутися всього свого бруду
Я теж нікого з вас не бачу.
Хто скаже трохи більше, за більше грошей
Тримайте мікрофон, як палку
Мені з ними весело
Спочатку до Хасанпаші, потім до Кадикея
Назад на сцену, назад у околиці
Як ти кажеш, іди далі й глибше
Я заціпеніла і застрягла на дивані
Мені щось було потрібно, але що?
Я сказав «Працюй, працюй, працюй, воно того варте».
Як моя душа охолола
Я б помер, якби не музика
Ти дихав, ти коли-небудь дихав?
Ти дихав, ти коли-небудь дихав?
Ти дихав, ти коли-небудь дихав?
Ви дихали, дихали?
Ти дихав, ти коли-небудь дихав?
Ти дихав, ти коли-небудь дихав?
Ти дихав, ти коли-небудь дихав?
Ви дихали, дихали?
Ви дихали, дихали?
Ви дихали, дихали?
Ви дихали, дихали?
Hayki • 2020
Hayki • 2010
Hayki • 2020
Yener Çevik, Eypio, Hayki • 2016
Hayki • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди