No Happy Birthday - Hayden
С переводом

No Happy Birthday - Hayden

  • Альбом: Hey Love

  • Год: 2015
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:31

Нижче наведено текст пісні No Happy Birthday , виконавця - Hayden з перекладом

Текст пісні No Happy Birthday "

Оригінальний текст із перекладом

No Happy Birthday

Hayden

Оригинальный текст

I’ve been waiting, I’ve been thinking.

I’ve been wanting to sing you this song

I know you may not, understand my thoughts,

but you will know where it’s coming from

Grab your guitar.

Or your maracas.

Play with me on your wooden drum

It’s no Happy Birthday, but it’s my way,

maybe one day you’ll sing along

And as you go through life, they may be unkind.

I won’t always be there by your side.

That’s on my mind, yeah, that’s on my mind.

That’s on my mind almost all of the time.

We’re always walking, in the morning,

and you look up with your beautiful stare.

And you start talking, and there’s no stopping,

you say so much you run out of air.

And then we’re running, to tell your mommy.

We never make it back to our street.

There’s where I wake up.

Always the same spot.

My heart singing a song so sweet.

And as you go through life, you will bring such life.

That’s how I picture it most of the time.

That’s how my mind, yeah, that’s how my mind.

That’s how my mind keeps my heart in line.

Yeah, that’s how my mind, yeah, that’s how my mind.

That’s how my mind keeps my heart in line.

Grab your guitar.

Or your maracas,

play with me on your wooden drum.

So Happy Birthday, but it’s my way,

maybe one day you’ll sing along.

Перевод песни

Я чекав, я думав.

Я хотів заспівати вам цю пісню

Я знаю, що ви не можете, зрозумійте мої думки,

але ти будеш знати, звідки це береться

Візьміть гітару.

Або ваші маракаси.

Грайте зі мною на своєму дерев’яному барабані

Це не вітання з днем ​​народження, але це мій спосіб,

можливо, колись ти підспівуєш

І коли ви йдете по життю, вони можуть бути недоброзичливими.

Я не завжди буду поруч із тобою.

Я думаю про це, так, про це думаю.

Про це я думаю майже весь час.

Ми завжди гуляємо вранці,

і ти дивишся вгору своїм прекрасним поглядом.

І ти починаєш говорити, і немає зупинки,

ти так багато говориш, у тебе не вистачає повітря.

А потім ми біжимо розповісти вашій мамі.

Ми ніколи не повертаємося на нашу вулицю.

Ось де я прокидаюся.

Завжди одне й те саме місце.

Моє серце співає таку солодку пісню.

І коли ви йдете крізь життя, ви принесете таке життя.

Саме так я уявляю більшу часу.

Ось як мій розум, так, такий мій розум.

Ось як мій розум тримає моє серце в тонусі.

Так, такий мій розум, так, такий мій розум.

Ось як мій розум тримає моє серце в тонусі.

Візьміть гітару.

Або ваші маракаси,

грай зі мною на своєму дерев’яному барабані.

Тож вітаю з днем ​​народження, але це мій шлях,

можливо, колись ти підспівуєш.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди