Lullaby - Hayden
С переводом

Lullaby - Hayden

Альбом
Skyscraper National Park
Год
2000
Язык
`Англійська`
Длительность
340490

Нижче наведено текст пісні Lullaby , виконавця - Hayden з перекладом

Текст пісні Lullaby "

Оригінальний текст із перекладом

Lullaby

Hayden

Оригинальный текст

Sunday night has come again

(And still I cannot sleep)

Hidden lives have come to a head

(No more secrets left to keep)

And now that everything is gone

(The morning sun seems bittersweet)

Has the day begun already?

And now ashamed of who I am

I missed what everyone could see

Always a fight for me to change

Into the man you want me to be

A better man that shares my name

Can I look into his eyes and see a reflection of me?

I try to make it through the day

(Too confused to disbelieve)

Did it used to be this way?

(I try to remember speaking)

But you I thought would understand

(Appreciate my weekness)

Tell me I can be a man

And now ashamed of who I am

I missed what everyone could see

Always a fight for me to change

Into the man you want me to be

A better man that shares my name

Can I look into his eyes and see a reflection of…

What’s left inside to see?

These captured thoughts, surrounding jealousy

No hope, do you believe?

If left alone these words would bury me

Still need to sing this boy to sleep

In the stillness of his room

Present a melody of peace

Beckon dreams to follow soon

But if there’s no one left but him

Then the curtain has been drawn

A wasted life deserves no song

And now ashamed of who I am

I missed what everyone could see

Always a fight for me to change

Into the man you want me to be

A better man that shares my name

Can I look into his eyes and see a reflection of me?

Перевод песни

Знову настав недільний вечір

(І досі я не можу заснути)

Приховані життя прийшли в голову

(Більше жодних секретів, які потрібно зберігати)

А тепер, коли все зникло

(Ранкове сонце здається гірким)

День уже почався?

І тепер соромно за те, хто я

Я скучив за тим, що бачили всі

Завжди боротьба за те, щоб змінитися

У чоловіка, яким ти хочеш, щоб я був

Кращий чоловік, який носить моє ім’я

Чи можу я поглянути йому в очі і побачити своє відображення?

Я намагаюся витримати протягом дня

(Занадто заплутаний, щоб не повірити)

Раніше було так?

(Я намагаюся пригадати промову)

Але я думав, що ви зрозумієте

(Цінуйте мій тиждень)

Скажи мені я можу бути чоловіком

І тепер соромно за те, хто я

Я скучив за тим, що бачили всі

Завжди боротьба за те, щоб змінитися

У чоловіка, яким ти хочеш, щоб я був

Кращий чоловік, який носить моє ім’я

Чи можу я поглянути в його очі й побачити відображення…

Що залишилося побачити всередині?

Ці захоплені думки, навколишні ревнощі

Ні надії, ви вірите?

Якби залишені ці слова мене поховали б

Треба ще заспівати цього хлопчика, щоб заснути

У тиші своєї кімнати

Подаруйте мелодію миру

Закликайте мрії незабаром

Але якщо не залишиться нікого, крім нього

Тоді завіса засунута

Витрачене життя не заслуговує на пісню

І тепер соромно за те, хто я

Я скучив за тим, що бачили всі

Завжди боротьба за те, щоб змінитися

У чоловіка, яким ти хочеш, щоб я був

Кращий чоловік, який носить моє ім’я

Чи можу я поглянути йому в очі і побачити своє відображення?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди