The Brink - Have Nots
С переводом

The Brink - Have Nots

  • Альбом: Proud

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:48

Нижче наведено текст пісні The Brink , виконавця - Have Nots з перекладом

Текст пісні The Brink "

Оригінальний текст із перекладом

The Brink

Have Nots

Оригинальный текст

Just a couple more days' son, things are looking up today

Set the date for the parade and ticker tape the city

Cos the blood on your hands has become nothing

You’re coming home boy through hell and high water

But Johnny, see well he ain’t coming

It proved too much to take, he blew away the heartache

With an army issue but he ain’t no, no he ain’t no KIA

It just proved too much to take

He said «there ain’t no better days for me»

«cos' all my friends are fading day to day»

Tell me is this what you’re reading;

Would you believe me when I say?

That the light that shined is dying dimming grey

And it’s a minor melody, fading in front of me

Another vacation day in the sun setting on no horizon

As the phantom six-gun shooter lingers along

And day by day man I decay

And loose a hold of a heart too young to break

I say the harmony you read we see in the dying eyes

And you know nothing at all

It just proved too much to take

He said «there ain’t no better days for me»

«cos' all my friends are fading day to day»

Tell me is this what you’re reading;

Would you believe me when I say?

That the light that shined is dying dimming grey

And it’s a minor melody, fading in front of me

And I say I’ve reached the brink, and that there ain’t no better days

Cos' it’s a minor melody, fading in front of, fading in front of me

Перевод песни

Ще пару днів, сину, сьогодні все налагоджується

Призначте дату параду та заклейте місто

Тому що кров на ваших руках стала нічим

Ти повертаєшся додому, хлопче, крізь пекло і повну воду

Але Джонні, дивись, він не прийде

Виявилося, що це занадто багато, він зняв душевний біль

З армійськими проблемами, але він не ні, ні, він не KIA

Виявилося, що це занадто багато, щоб прийняти

Він сказав: «кращих днів для мене не буває»

«тому що всі мої друзі зникають день у день»

Скажіть, це те, що ви читаєте;

Ви б повірили мені, коли я скажу?

Світло, яке сяяло, тьмяніє сірим

І це мінорна мелодія, яка згасає переді мною

Ще один день відпустки на заході сонця без горизонту

У той час як примарний шутер із шістьма пістолетами триває

І день за днем ​​я розкладаюся

І втратити серце, яке занадто молоде, щоб розбити

Я кажу, що гармонію, яку ви читаєте, ми бачимо в очах, що вмирають

І ти взагалі нічого не знаєш

Виявилося, що це занадто багато, щоб прийняти

Він сказав: «кращих днів для мене не буває»

«тому що всі мої друзі зникають день у день»

Скажіть, це те, що ви читаєте;

Ви б повірили мені, коли я скажу?

Світло, яке сяяло, тьмяніє сірим

І це мінорна мелодія, яка згасає переді мною

І я кажу, що дійшов до краю, і що немає кращих днів

Тому що це мінорна мелодія, яка згасає переді мною, згасає переді мною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди