Нижче наведено текст пісні Chaise pliante, pt. 6 , виконавця - Hatik з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hatik
Paraît qu’tu voudrais nous faire, ah oui?
Zerma, moi, j’vais passer sous ton fer, ah oui?
Joue pas les vrais, t’es un traître et toute la cité le sait, bah ouais,
ma gueule, t’as cru qu’c'était le seize?
Toi, tu veux forcer l’respect?
Ça marche que pour l’ego, tu veux jouer la cité
?
Viens j’ter un œil
On s’croirait au roc-Ma, eh, p’tit frère se couche tard
Dans l’binks, y a du redma, eh, détaille les quettes-pla au katana sans Jack
miel ou Havana
J’t’ouvre les portes sales de ma savannah, revois tes «nanana», c’est l’tiers
monde à deux pas d’Paname
Caille-ra sous came, ingrat, costaud comme Camara, légende comme Amaru, nan,
y a pas d’K.
Maro
Carré, dur comme un roc, ouais, c’est la street et ici c’est pas trop marrant
J’me dépêche de faire l’pillard et j’m’arrache
J’ai tonnes de péchés sous mes Huaraches
J’me dépêche de faire l’pillard et j’m’arrache
J’ai tonnes de péchés sous mes Huaraches
Paraît qu’tu voudrais nous faire, ah oui?
Zerma, moi, j’vais passer sous ton fer, ah oui?
Paraît qu’tu voudrais nous faire, ah oui?
Zerma, moi, j’vais passer sous ton fer, ah oui?
Tellement baigné dans la 'teille, tellement d’vies parties en vrille
La tristesse se lit sur ma gueule, c’est pas trop tard tant qu’j’suis en vie
Tellement baigné dans la 'teille, tellement d’vies parties en vrille
La tristesse se lit sur ma gueule, c’est pas trop tard tant qu’j’suis en vie
Здається, ви хотіли б зробити нас, а так?
Зерма, я піду під твоє залізо, а так?
Не грай по-справжньому, ти зрадник і все місто це знає, ну так,
блін, ти думав, що шістнадцять?
Ви хочете викликати повагу?
Це працює тільки на его, ти хочеш грати в місто
?
Приходь подивитись
Це як рок-ма, гей, братик пізно лягає спати
У смітниках є редма, е, деталі кетс-пла з катаною без Джека
мед або гавана
Я відкриваю тобі брудні двері своєї савани, знову бачу твою "нанану", це третя
світ близький до Панами
Кайл-ра на камері, невдячна, сильна, як Камара, легенда, як Амару, ну,
немає К.
Марокко
Квадрат, твердий, як камінь, так, це вулиця, а тут не дуже весело
Поспішаю грабунку і відриваюся
У мене багато гріхів під моїми Huaraches
Поспішаю грабунку і відриваюся
У мене багато гріхів під моїми Huaraches
Здається, ви хотіли б зробити нас, а так?
Зерма, я піду під твоє залізо, а так?
Здається, ви хотіли б зробити нас, а так?
Зерма, я піду під твоє залізо, а так?
Наскільки купалися в пляшці, стільки життів закрутилося
Смуток читається на моєму обличчі, ще не пізно, поки я живий
Наскільки купалися в пляшці, стільки життів закрутилося
Смуток читається на моєму обличчі, ще не пізно, поки я живий
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди