
Нижче наведено текст пісні Within These Walls , виконавця - Haster з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Haster
Within these walls the fog,
Has pervade the soak… the sponge… the world…
I am ready now,
For social, unconcerned, disconnected talk.
We love in a notion.
Doubt the self.
Ego below the motion,
My face breathes out a smile,
And like the ocean,
I’m undiscovered, long…
To see, to be seen…
So my tide pulls from the land…
I seek, let me seek.
I’m typical,
But don’t let it show,
Would be special… but I’m…
Letting go, they’re taking over within these walls…
I’m in a world sanctioned from my own desires, and cynical.
They’ll never know.
I’m letting go.
I’m letting.
Separate the old from young.
Identity, imagination.
We look like fools playing duck duck goose in our business suits…
Underneath the gun.
Place a lookalike in our shoes,
Our hearts are clawing to be removed,
Our social stigmas have us chewed up…
Wait to collect your own…
Share!
Get in line.
Let it go, they’re taking over,
Within these walls… I’m in a world.
Sanctioned from my own desires…
And cynical.
They’ll never know.
Stay the way, pay the fee
You’ll earn your way, you’ll get your share
Stay in line, hold your tongue, don’t congregate, don’t prove yourself
Just build the world as the better man
Live to earn, just fake to care
The ones you love won’t ever know
They’ll never know so let it go
У цих стінах туман,
Проникла вологу... губку... світ...
Я готовий зараз,
Для суспільних, безтурботних, відокремлених розмов.
Ми любимо в поняття.
Сумнівайтесь у собі.
Его під рухом,
Моє обличчя видихає посмішку,
І як океан,
Я невідкритий, давно…
Бачити, бачити…
Тож мій приплив виривається із землі…
Шукаю, дозволяю шукати.
я типовий,
Але не дозволяйте це показувати,
Було б особливо… але я…
Відпускаючи, вони захоплюють у цих стінах…
Я перебуваю в світі, санкціонованому моїми власними бажаннями та цинічним.
Вони ніколи не дізнаються.
я відпускаю.
я дозволяю.
Відокремте старого від молодого.
Ідентичність, уява.
Ми виглядаємо, як дурні, які грають у качку качку гусака в наших ділових костюмах…
Під пістолетом.
Поставте в наше взуття,
Наші серця намагаються вилучити,
Наші соціальні стигми змусили нас пережувати…
Зачекайте, щоб забрати свої власні…
Поділіться!
Станьте в чергу.
Відпустіть це, вони беруть верх,
У цих стінах… я у світі.
Санкціонований з моїх власних бажань…
І цинічний.
Вони ніколи не дізнаються.
Залишайтеся в дорозі, сплатіть збір
Ви заробите свій шлях, ви отримаєте свою частку
Тримайтеся в черзі, тримайтеся за язика, не збирайтеся, не доводьте себе
Просто будуйте світ як кращий
Живіть, щоб заробляти, просто підробляйте, щоб піклуватися
Ті, кого ти любиш, ніколи не дізнаються
Вони ніколи не дізнаються, тому відпустіть це
Haster • 2016
Haster • 2016
Haster • 2016
Haster • 2016
Haster • 2016
Haster • 2016
Haster • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди