The Artist's Life - Haster
С переводом

The Artist's Life - Haster

  • Альбом: The Current Sea

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні The Artist's Life , виконавця - Haster з перекладом

Текст пісні The Artist's Life "

Оригінальний текст із перекладом

The Artist's Life

Haster

Оригинальный текст

This city ain’t what they made it out to be-

They fed me praise, «Boy you’re gonna be something.»

Now I’m locked in this day job slavery,

And my degree ain’t amounting to nothing.

Drive on empty-

You’re gonna be a star.

You better make that currency-

Before the streets eat you up- go!

Welcome to the city of freaks-

Where the people base their life on lottery!

While they have you down on your

knees, they smirk and they say, «bitch please»

You aren’t the ones we chose-

But thank you for your try-

You’ll get it next time.

Now get out of my sight.

Cuz all we got are blistered hands,

And bruises on our pride.

Some dreams will never die,

This is the artist’s life!

They’ll force our hand to a signed 360.

They’ll bleed us dry,

Get it all on the table.

While other bands get the drop on the proceeds,

Just tell me once,

What’s the point of your label?

Drive on empty-

You’re gonna be a star.

You gotta bring that energy-

Or they’ll break their hearts

Bow down to the city elite.

The ones who control the scene.

While your kissing the ground at their feet- they laugh as they cross off your

name.

You aren’t the ones we chose-

But thank you for your try-

You’ll get it next time.

Now get out of my sight.

Cuz all we got are blistered hands,

And bruises on our pride.

Some dreams will never die,

This is the artist’s life!

Listen to me.

Listen to me.

Drive on empty,

And weep alone.

My conscience,

Condescending,

But the life’s a drone.

Lie to me,

Don’t let me see truth!

It makes the candle burn faster!

Grind the scene,

And find the seam to break through!

We become only what we… Do!

What will we… Do?

Cuz I’m down on my knees,

And desperate to be something!

You aren’t the ones we chose-

But thank you for your try-

You’ll get it next time.

Now get out of my sight.

Cuz all we got are blistered hands,

And bruises on our pride.

Some dreams will never die,

This is the artist’s life!

Drive on empty.

Drive on empty.

Drive on empty.

Drive on empty.

Перевод песни

Це місто не те, яким вони його створили...

Вони годували мене похвалою: «Хлопче, ти будеш кимось».

Тепер я замкнений у сьогоднішньому рабстві,

І мій ступінь не означає нічого.

Їдьте на порожній

Ти будеш зіркою.

Краще зробіть цю валюту...

Поки тебе не з'їла вулиця - іди!

Ласкаво просимо в місто виродків-

Де люди будують своє життя на лотереї!

Поки вони пригнічують вас

коліна, посміхаються і кажуть: «сука будь ласка»

Ви не ті, кого ми обрали –

Але дякую за спробу...

Ви отримаєте наступного разу.

А тепер геть з моїх очей.

Бо все, що у нас — це пухирчасті руки,

І синці на нашій гордості.

Деякі мрії ніколи не помруть,

Це життя художника!

Вони змусять нашу руку до підписаного 360.

Вони висохнуть нас кров’ю,

Поставте все на стол.

У той час як інші групи отримують спад від доходів,

Просто скажи мені один раз,

Який сенс вашої етикетки?

Їдьте на порожній

Ти будеш зіркою.

Ви повинні принести цю енергію...

Або вони розбивають свої серця

Вклоніться міській еліті.

Ті, хто контролює сцену.

Поки ти цілуєш землю біля їх ніг – вони сміються, перекреслюючи твої

ім'я.

Ви не ті, кого ми обрали –

Але дякую за спробу...

Ви отримаєте наступного разу.

А тепер геть з моїх очей.

Бо все, що у нас — це пухирчасті руки,

І синці на нашій гордості.

Деякі мрії ніколи не помруть,

Це життя художника!

Послухай мене.

Послухай мене.

Їдьте порожнім,

І плач сам.

моя совість,

Поблажливий,

Але життя — це дрон.

Збреши мені,

Не дай мені побачити правду!

Завдяки цьому свічка горить швидше!

Відшліфуйте сцену,

І знайдіть шов, щоб прорватися!

Ми стаємо лише тим, що ми… Робимо!

Що ми будемо робити?

Бо я на колінах,

І відчайдушно хочеш бути кимось!

Ви не ті, кого ми обрали –

Але дякую за спробу...

Ви отримаєте наступного разу.

А тепер геть з моїх очей.

Бо все, що у нас — це пухирчасті руки,

І синці на нашій гордості.

Деякі мрії ніколи не помруть,

Це життя художника!

Їдьте порожнім.

Їдьте порожнім.

Їдьте порожнім.

Їдьте порожнім.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди