En Sidste Sang - Hasan Shah, Nixen
С переводом

En Sidste Sang - Hasan Shah, Nixen

Год
2015
Язык
`Данська`
Длительность
227610

Нижче наведено текст пісні En Sidste Sang , виконавця - Hasan Shah, Nixen з перекладом

Текст пісні En Sidste Sang "

Оригінальний текст із перекладом

En Sidste Sang

Hasan Shah, Nixen

Оригинальный текст

Kære morfar jeg 24 år gammel nu og jeg håber du forstår mig

Livet har ik været en dans på roser, det sagde du os'

Jeg tror bare jeg blev lidt vred da det slog mig

Tiden fløj da vi legede i din have

Du havde en bold og en mur så jeg havde massere at lave

Dartskive på terrassen, øvede mig fra morgen til aften

Da jeg hørte musik, ku du se jeg ramte takten

Hvis jeg ku snakke med dig nu

Vil' du se mig som en mand, og ik et barn lige nu

Jeg har opnået ting der så mange der ik ku

Og du skal vide jeg har det godt fordi jeg har mit crew

Du ved mor er en del af det

Og angående hende, er der sket en hel masse

Svært at snakke om, kan stadig ik fatte det

For det skær mig i hjertet, men ser frem af

Hun er stærk, vi alle kan mærke det

Jeg lukker mine øjne i og du la' lyset stå tændt

Men jeg er bange vil du ik bli' her

Bare denne gang, vil du ik synge mig en sidste sang

Men jeg er bange vil du ik bli' her

Bare denne gang, vil du ik synge mig en sidste sang

Kære morfar det plager mig vi ik kan ses længere

Tænk at kunne starte forfra

Jeff har fået tvillinger du ved at de søde

To børn der har det godt og venter på at gå verden i møde

Tiden flyver men vi ser ik hinanden nok

Tror da vi mistede dig mistede vi noget i alle os

Men jeg sætter familie over alting

Og disse ord betyder ik en skid uden handling

Fire år gav de Matte medicin

De eneste der fik det bedre var medicinal industrien

Og vi lever i en verden hvor der er penge i sygdom

Så mennesker blir brugt så længe virksomheder fylder lommen

Nu' jeg ældre og det sørgeligt at se

Ku jeg snakke med dig idag, ville jeg spørge ind til det

Jeg sir det ik for at bringe det negative frem

For når vi rykker bagud kigger vi lige frem

Ingen tvivl om vi har det godt

Vi sigter efter lykken og vi rammer nok

Der har regnet et par dage, men nu klarer det op

Vi kører mod solen med glæde og vender aldrig om

Tak for de gode minder vi har

Det betyder meget, jeg tar' dem med den dag jeg forsvinder her fra

Tak fordi du tog mig med på ferie

Griner stadig over du ik ku engelsk så jeg blev klog på at levere det

Rendte rundt på gaderne alene fordi du gav mig lov

Men kom altid tilbage fordi jeg vidste vi altid havde det sjovt

Kiggede på din øl indtil du spurgte om jeg vil ha en tår

Så jeg følte mig ik som en på 11, men 18 år

Tak fordi du var der når det gjaldt

Mor sagde du vidste du ville gå bort den nat

Så jeg ved du større end livet og altid elsket

Morfar hvil i fred, når vi ses skal vi feste

Jeg lukker mine øjne i og du la' lyset stå tændt

Men jeg er bange vil du ik bli' her

Bare denne gang, vil du ik synge mig

Перевод песни

Любий дідусю, мені 24 роки, і я сподіваюся, що ти мене розумієш

Життя не було грядкою з троянд, це те, що ти нам сказав"

Мені здається, я просто трохи розлютився, коли це мене спіткало

Час пролетів, коли ми грали у вашому саду

У тебе був м'яч і стіна, тому я мав багато справ

Дартс на терасі, займаються з ранку до вечора

Коли я почув музику, ви побачили, що я влучив у ритм

Якби я міг поговорити з тобою зараз

Ти зараз побачиш мене чоловіком, а не дитиною?

Я досяг того, що так багато там ik ku

І ви повинні знати, що зі мною все гаразд, тому що в мене є моя команда

Ти знаєш, що мама є частиною цього

А щодо неї сталося багато чого

Важко говорити про це, досі не можу зрозуміти

Тому що це ріже мене в серце, але з нетерпінням

Вона сильна, ми всі це відчуваємо

Я закриваю очі, а ти залишаєш світло

Але я боюся, що ти тут не залишишся

Лише цього разу, заспівай мені останню пісню

Але я боюся, що ти тут не залишишся

Лише цього разу, заспівай мені останню пісню

Дорогий дідусю, мені неприємно, що ми більше не бачимося

Уявіть, що ви можете почати все спочатку

У Джеффа близнюки, знаєте, які милі

Двоє дітей, які почуваються добре й чекають, щоб зустрітися зі світом

Час летить, але ми мало бачимося

Я думаю, коли ми втратили тебе, ми втратили щось у кожному з нас

Але я ставлю сім'ю понад усе

І ці слова не означають лайна без дії

Чотири роки вони давали Метте ліки

Єдині, кому стало краще, це фармацевтична промисловість

А ми живемо в світі, де в хворобі гроші

Тож люди використовуються до тих пір, поки компанії наповнюють свої кишені

Тепер я подорослішав і це сумно бачити

Якби я міг поговорити з вами сьогодні, я б запитав про це

Я хочу, щоб висвітлити негатив

Тому що коли ми рухаємося назад, ми дивимося прямо вперед

Безсумнівно, ми добре проводимо час

Ми прагнемо до щастя і досягаємо його

Кілька днів йшов дощ, але зараз проясняється

Ми з радістю їдемо до сонця і ніколи не повертаємось назад

Дякуємо за гарні спогади, які у нас залишилися

Це багато значить, я візьму їх із собою в день, коли зникну звідси

Дякую, що взяли мене у відпустку

Все ще сміюся з вас ik ku англійською, тому я вчинив мудро, доставивши це

Бігала по вулицях сама, тому що ти дозволив мені

Але завжди повертався, бо знав, що нам завжди було весело

Дивився на твоє пиво, поки ти не запитав, чи хочу я випити

Тому я почувався не 11, а 18 роками

Дякую, що були поруч, коли це було важливо

Мама сказала, що ти знав, що помреш тієї ночі

Тому я знаю, що ти більший за життя і завжди коханий

Спочивай дідусю з миром, коли побачимось, будемо гуляти

Я закриваю очі, а ти залишаєш світло

Але я боюся, що ти тут не залишишся

Тільки цей раз, заспіваєш мені?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди