Нижче наведено текст пісні Wine, Women and Song , виконавця - Harvey Danger з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Harvey Danger
Wine, women, and song: I tried them all
It did not take me long to figure I’d unlocked the door to happiness
I figured wrong (with a capital R)
All the baggage I brought wouldn’t fit in a mid-size car
That’s why I’m walking on eggshells down the via dolorosa
(hasn't got me any closer so far)
Shacked up with a poet
No, it wasn’t my department
Now I study the poetry of the studio apartment
Changing the cat box, baking the bread
I should’ve been paying the bills instead of paying homage to an image
Drawn from somebody else’s head
Song, women, and wine:
You can’t fool all the people all the time
But if you’re trying, if you’re looking, if you’re lucky
You can always fool a few and feel fine
Is the line between shame and dread:
One grips the lungs, one brains the head
But either one can crush you
Anyone can crush you
Once I dated an actor, she was working on a play;
By opening night we had nothing left to say to each other
It hit the wall, it was not resilient
She said that she was hungrier than I was brilliant
And who the hell was I to disagree?
Didn’t you used to be someone who meant something to me?
Somebody who meant something to me?
Someone who meant something to me?
Wine, women, and song:
I tried them all it did not take me long
To figure I’d unlocked the door to happiness
I figured wrong
Вино, жінки та пісня: я спробував усе
Мені не знадобилося багато часу, щоб зрозуміти, що я відімкнув двері до щастя
Я помилився (з великої R)
Весь багаж, який я привіз, не помістився в автомобілі середнього розміру
Ось чому я йду на яєчній шкаралупі по via dolorosa
(поки що не наблизив мене)
Подружився з поетом
Ні, це був не мій відділ
Зараз вивчаю поезію квартири-студії
Міняємо котячий ящик, випікаємо хліб
Мені слід було сплачувати рахунки, а не віддавати данину іміджу
Знято з чужої голови
Пісня, жінки і вино:
Не можна весь час обманювати всіх людей
Але якщо ви намагаєтеся, якщо ви шукаєте, якщо вам пощастить
Ви завжди можете обдурити кількох і почувати себе добре
Чи є межа між соромом і страхом:
Один хапає легені, інший — голову
Але будь-який з них може розчавити вас
Будь-хто може розчавити вас
Коли я зустрічався з актором, вона працювала над виставою;
До вечора відкриття нам не було що сказати один одному
Він вдарився об стіну, не був пружним
Вона сказала, що вона голодніша, ніж я — геніальний
І хто я був, до біса, щоб не погоджувався?
Хіба ти раніше не був тим, хто щось значив для мене?
Хтось, хто щось значив для мене?
Хтось, хто щось значив для мене?
Вино, жінки і пісня:
Я перепробував їх усі, це не зайняло багато часу
Уявити, що я відімкнув двері до щастя
Я придумав неправильно
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди