Wine, Women and Song - Harvey Danger
С переводом

Wine, Women and Song - Harvey Danger

Альбом
Little By Little... Deluxe Edition
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
195560

Нижче наведено текст пісні Wine, Women and Song , виконавця - Harvey Danger з перекладом

Текст пісні Wine, Women and Song "

Оригінальний текст із перекладом

Wine, Women and Song

Harvey Danger

Оригинальный текст

Wine, women, and song: I tried them all

It did not take me long to figure I’d unlocked the door to happiness

I figured wrong (with a capital R)

All the baggage I brought wouldn’t fit in a mid-size car

That’s why I’m walking on eggshells down the via dolorosa

(hasn't got me any closer so far)

Shacked up with a poet

No, it wasn’t my department

Now I study the poetry of the studio apartment

Changing the cat box, baking the bread

I should’ve been paying the bills instead of paying homage to an image

Drawn from somebody else’s head

Song, women, and wine:

You can’t fool all the people all the time

But if you’re trying, if you’re looking, if you’re lucky

You can always fool a few and feel fine

Is the line between shame and dread:

One grips the lungs, one brains the head

But either one can crush you

Anyone can crush you

Once I dated an actor, she was working on a play;

By opening night we had nothing left to say to each other

It hit the wall, it was not resilient

She said that she was hungrier than I was brilliant

And who the hell was I to disagree?

Didn’t you used to be someone who meant something to me?

Somebody who meant something to me?

Someone who meant something to me?

Wine, women, and song:

I tried them all it did not take me long

To figure I’d unlocked the door to happiness

I figured wrong

Перевод песни

Вино, жінки та пісня: я спробував усе

Мені не знадобилося багато часу, щоб зрозуміти, що я відімкнув двері до щастя

Я помилився (з великої R)

Весь багаж, який я привіз, не помістився в автомобілі середнього розміру

Ось чому я йду на яєчній шкаралупі по via dolorosa

(поки що не наблизив мене)

Подружився з поетом

Ні, це був не мій відділ

Зараз вивчаю поезію квартири-студії

Міняємо котячий ящик, випікаємо хліб

Мені слід було сплачувати рахунки, а не віддавати данину іміджу

Знято з чужої голови

Пісня, жінки і вино:

Не можна весь час обманювати всіх людей

Але якщо ви намагаєтеся, якщо ви шукаєте, якщо вам пощастить

Ви завжди можете обдурити кількох і почувати себе добре

Чи є межа між соромом і страхом:

Один хапає легені, інший — голову

Але будь-який з них може розчавити вас

Будь-хто може розчавити вас

Коли я зустрічався з актором, вона працювала над виставою;

До вечора відкриття нам не було що сказати один одному

Він вдарився об стіну, не був пружним

Вона сказала, що вона голодніша, ніж я — геніальний

І хто я був, до біса, щоб не погоджувався?

Хіба ти раніше не був тим, хто щось значив для мене?

Хтось, хто щось значив для мене?

Хтось, хто щось значив для мене?

Вино, жінки і пісня:

Я перепробував їх усі, це не зайняло багато часу

Уявити, що я відімкнув двері до щастя

Я придумав неправильно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди