Take A Little Time - Harvey Andrews
С переводом

Take A Little Time - Harvey Andrews

  • Рік виходу: 1989
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:59

Нижче наведено текст пісні Take A Little Time , виконавця - Harvey Andrews з перекладом

Текст пісні Take A Little Time "

Оригінальний текст із перекладом

Take A Little Time

Harvey Andrews

Оригинальный текст

If there’s anybody with a song, teach us all to sing

If there’s anybody with a song, it´s a gift to bring

A song’s a joy to treasure

Each song a sweet new pleasure

If there’s anybody with a song, teach us all to sing

And if there’s anybody needs a friend, let me say «Hello»

If there’s anybody needs a friend, let me say «I know»

A friend’s a joy to treasure

Each friend a sweet new pleasure

If there’s anybody needs a friend, let me say «Hello»

Love is all we hope for

Peace and harmony

Every love a part of you

And a part of me

If there’s anybody with a dream, dream it every day

If there’s anybody with a dream, don´t let it drift away

A dream’s a joy to treasure

Each dream a sweet new pleasure

If there’s anybody with a dream, dream it every day

And If there’s anybody here in love, never let it go

If there’s anybody here in love, give it time to grow

For love’s a joy to treasure

Each love a sweet new pleasure

If there’s anybody here in love, never let it go

Love is all we hope for

Peace and harmony

Every love a part of you

And a part of me

So take a little time each day to remember when

You didn’t have a song to sing or a friend, but then

One thing led to another

And a dream became a lover

Take a little time each day to remember when

You didn’t have a song to sing or a friend, but then

One thing led to another

A dream became a lover

Take a little time each day to remember when

Yes, take a little time each day to remember when

Перевод песни

Якщо є у когось пісня, навчіть нас усіх співати

Якщо є хтось із піснею, це подарунок, щоб принести

Пісня – це радість, яку можна цінувати

Кожна пісня — нове солодке задоволення

Якщо є у когось пісня, навчіть нас усіх співати

І якщо комусь потрібен друг, дозвольте сказати «Привіт»

Якщо комусь потрібен друг, дозвольте сказати «Я знаю»

Друг – радість дорожити

Кожен друг — нове солодке задоволення

Якщо комусь потрібен друг, дозвольте сказати «Привіт»

Любов — це все, на що ми сподіваємося

Мир і злагода

Кожна любов — частина вас

І частина мене

Якщо є хтось із мрією, мрійте про це щодня

Якщо у когось є мрія, не дозволяйте їй зникнути

Мрія – це радість, яку можна цінувати

Кожна мрія — нове солодке задоволення

Якщо є хтось із мрією, мрійте про це щодня

І якщо тут є хтось закоханий, ніколи не відпускай його

Якщо тут є хтось закоханий, дайте йому час вирости

Бо любов – це радість, щоб берегти її

Кожен любить нове солодке задоволення

Якщо тут є хтось закоханий, ніколи не відпускай його

Любов — це все, на що ми сподіваємося

Мир і злагода

Кожна любов — частина вас

І частина мене

Тому щодня приділяйте трохи часу, щоб запам’ятати, коли

У вас не було ні пісні, щоб заспівати, ні друга, але потім

Одне призвело до іншого

І мрія стала коханою

Щодня виділяйте трохи часу, щоб запам’ятати, коли

У вас не було ні пісні, щоб заспівати, ні друга, але потім

Одне призвело до іншого

Мрія стала коханцем

Щодня виділяйте трохи часу, щоб запам’ятати, коли

Так, щодня приділяйте трохи часу, щоб згадати, коли

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди