Mittelpunkt der Welt - Harms & Kapelle
С переводом

Mittelpunkt der Welt - Harms & Kapelle

  • Альбом: Meilenstein

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:51

Нижче наведено текст пісні Mittelpunkt der Welt , виконавця - Harms & Kapelle з перекладом

Текст пісні Mittelpunkt der Welt "

Оригінальний текст із перекладом

Mittelpunkt der Welt

Harms & Kapelle

Оригинальный текст

In der Nacht als das Feuer entsprang

Und unsere Sage ihr Schlusswort selber schrieb

Hab' ich mich tausend mal betrogen

Und dich unzählbar viel mehr

Jeder Mensch ist eines anderen Glückes Dieb

Wirfst du den Stein oder die Flinte ins Korn?

Macht dich der Druck zum Rubin oder Saphir?

Wer will schon ohne Narben sterben

Nur als Blüte ohne Dorn?

Die letzte Nacht bricht an, zu mir oder zu dir?

Wir werden uns drehen

Bis der letzte Vorhang fällt

Da wo deine Füße stehen

Ist der Mittelpunkt der Welt

Der Apfel fällt nicht weit vom

Schlamm unserer Zeit

Dem Weberkamm der

Stetig seine Bahnen zieht

Und wenn die Erde aufspringt

Und sich in große Klippen reiht

Bleibst Du der Fels in der Brandung

Der mich unverdrossen unbeirrbar liebt

Wir werden uns drehen

Bis der letzte Vorhang fällt

Da wo deine Füße stehen

Ist der Mittelpunkt der Welt

Es ist geschehen

Das letzte Molekül zerfällt

Da wo deine Füße stehen

Da bleibt der Mittelpunkt der Welt

Und wenn die Nacht die Welt erhängt

Der Mond so hell wie Sonnen scheint

Der Ozean die Ufer sprengt

Dann waren wir bis zum Schluss vereint

Wir werden uns drehen

Bis der letzte Vorhang fällt

Da wo deine Füße stehen

Ist der Mittelpunkt der Welt

Es ist geschehen

Das letzte Molekül zerfällt

Da wo deine Füße stehen

Da bleibt der Mittelpunkt der Welt

Перевод песни

Вночі спалахнула пожежа

І наша легенда сама написала своє останнє слово

Я обманув себе тисячу разів

І вас ще незліченна кількість

Кожен – злодій чужого щастя

Ви кидаєте рушник чи пістолет?

Тиск робить вас рубіновим чи сапфіровим?

Хто хоче померти без шрамів?

Тільки як квітка без шипа?

Остання ніч наближається, для мене чи для вас?

Ми повернемося

Поки не впаде остання завіса

Де твої ноги

Є центром світу

Яблуко не падає далеко

бруд нашого часу

Гребінець ткача

Неухильно пробивається

І коли земля трісне

І вишикувалися у великі скелі

Ви залишаєтесь каменем у прибою

Хто любить мене непохитно нестримно

Ми повернемося

Поки не впаде остання завіса

Де твої ноги

Є центром світу

Це сталося

Остання молекула руйнується

Де твої ноги

Там залишається центр світу

І коли ніч висить світ

Місяць світить так яскраво, як сонця

Океан розбиває береги

Тоді ми були єдині до кінця

Ми повернемося

Поки не впаде остання завіса

Де твої ноги

Є центром світу

Це сталося

Остання молекула руйнується

Де твої ноги

Там залишається центр світу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди