Нижче наведено текст пісні Chris Cox Megamix , виконавця - Hannah Montana з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hannah Montana
I’m gonna put in my old blues jeans
Gonna walk down the hill
Into the street
Would you put up resistance
Would it make a difference
Would you know the real me
Me and my old blue jeans
Don’t let anyone tell you that you’re not strong enough
So c’mon and rase your voice
Speak your mind andmake some noise
And say…
Hey!
Hey!
Make some noise!
Hey!
Hey yeah…
Nobody’s perfect
I gotta work it
Again and again till i get it right
Nobody’s perfect
You live and you learn it
And if I mess it up sometimes…
Nobody’s perfect
I gotta work it
I know this time I’ll find the way
Nobody’s perfect
I’m unusual, not so typical
Way to small to be waiting around
Tai Chi practicing, snow board champion
I could fix the flat on your car
I might even be a rock star
Life’s what you make it so let’s make it rock
(Let's make it rock!)
Life’s what you make it so come on, (come on) come on
Everybody now!
(we can do better than that)
(oh yeah)
Don’t stop
C’mon guys, tell me what we’re doing
We’re hanging around when we could be all over the pain
It’s Friday but there’s no whre to go
Anywhare is cool but we’re not going home
And we can do anything we wanted to
It’s all up to me and you
Turn this party into the club
The stars are light
And the moon is the vibe from above
The skate board here’s our ride
So pull on up
Everyone is waiting for us
Anywhere we are
Anywhere we go
Everybody knows
We got the party with us
(oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(oh, oh, oh, oh, oh, oh, ooooooooooooooooh)
Я одягну свої старі блюзові джинси
Буду йти вниз по схилу
На вулицю
Ви б чинили опір
Чи зміниться це
Чи знаєш ти справжнього мене
Я і мої старі сині джинси
Не дозволяйте нікому говорити вам, що ви недостатньо сильні
Тож давайте повищити голос
Говоріть, що думаєте, і шуміть
І скажи…
Гей!
Гей!
Пошуміти!
Гей!
Гей, так…
Ніхто не ідеальний
Я мушу це попрацювати
Знову і знову, поки я не зрозумію правильне
Ніхто не ідеальний
Живеш і цьому вчишся
І якщо я інколи заплутаюся…
Ніхто не ідеальний
Я мушу це попрацювати
Я знаю, що цього разу я знайду шлях
Ніхто не ідеальний
Я незвичайний, не такий типовий
Невеликий, щоб чекати
Займається тай-чи, чемпіон по сноуборду
Я міг би полагодити квартиру у вашій машині
Я навіть можу бути рок-зіркою
Життя – це те, чим ви його робите, тому давайте зробимо його крутим
(Давайте зробимо це роком!)
Життя – це те, чим ти його робиш, тож давай, (давай) давай
Усі зараз!
(ми можемо краще, ніж це)
(о так)
Не зупиняйтеся
Давайте, хлопці, розкажіть мені, що ми робимо
Ми блукаємо, коли можемо пережити біль
П’ятниця, але нема куди піти
Anywhare — це круто, але ми не йдемо додому
І ми можемо робити все, що захочемо
Все залежить від вас і від мене
Перетворіть цю вечірку в клуб
Зірки світлі
А місяць — це атмосфера згори
Скейтборд – це наша поїздка
Тож тягніться вгору
Усі чекають на нас
Де б ми не були
Куди б ми не були
Всі знають
Вечірка з нами
(ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой
(оооооооооооооооооооооооооооооо)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди