Chris Cox Megamix - Hannah Montana
С переводом

Chris Cox Megamix - Hannah Montana

  • Альбом: Hannah Montana 2: Non-Stop Dance Party

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:11

Нижче наведено текст пісні Chris Cox Megamix , виконавця - Hannah Montana з перекладом

Текст пісні Chris Cox Megamix "

Оригінальний текст із перекладом

Chris Cox Megamix

Hannah Montana

Оригинальный текст

I’m gonna put in my old blues jeans

Gonna walk down the hill

Into the street

Would you put up resistance

Would it make a difference

Would you know the real me

Me and my old blue jeans

Don’t let anyone tell you that you’re not strong enough

So c’mon and rase your voice

Speak your mind andmake some noise

And say…

Hey!

Hey!

Make some noise!

Hey!

Hey yeah…

Nobody’s perfect

I gotta work it

Again and again till i get it right

Nobody’s perfect

You live and you learn it

And if I mess it up sometimes…

Nobody’s perfect

I gotta work it

I know this time I’ll find the way

Nobody’s perfect

I’m unusual, not so typical

Way to small to be waiting around

Tai Chi practicing, snow board champion

I could fix the flat on your car

I might even be a rock star

Life’s what you make it so let’s make it rock

(Let's make it rock!)

Life’s what you make it so come on, (come on) come on

Everybody now!

(we can do better than that)

(oh yeah)

Don’t stop

C’mon guys, tell me what we’re doing

We’re hanging around when we could be all over the pain

It’s Friday but there’s no whre to go

Anywhare is cool but we’re not going home

And we can do anything we wanted to

It’s all up to me and you

Turn this party into the club

The stars are light

And the moon is the vibe from above

The skate board here’s our ride

So pull on up

Everyone is waiting for us

Anywhere we are

Anywhere we go

Everybody knows

We got the party with us

(oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)

(oh, oh, oh, oh, oh, oh, ooooooooooooooooh)

Перевод песни

Я одягну свої старі блюзові джинси

Буду йти вниз по схилу

На вулицю

Ви б чинили опір

Чи зміниться це

Чи знаєш ти справжнього мене

Я і мої старі сині джинси

Не дозволяйте нікому говорити вам, що ви недостатньо сильні

Тож давайте повищити голос

Говоріть, що думаєте, і шуміть

І скажи…

Гей!

Гей!

Пошуміти!

Гей!

Гей, так…

Ніхто не ідеальний

Я мушу це попрацювати

Знову і знову, поки я не зрозумію правильне

Ніхто не ідеальний

Живеш і цьому вчишся

І якщо я інколи заплутаюся…

Ніхто не ідеальний

Я мушу це попрацювати

Я знаю, що цього разу я знайду шлях

Ніхто не ідеальний

Я незвичайний, не такий типовий

Невеликий, щоб чекати

Займається тай-чи, чемпіон по сноуборду

Я міг би полагодити квартиру у вашій машині

Я навіть можу бути рок-зіркою

Життя – це те, чим ви його робите, тому давайте зробимо його крутим

(Давайте зробимо це роком!)

Життя – це те, чим ти його робиш, тож давай, (давай) давай

Усі зараз!

(ми можемо краще, ніж це)

(о так)

Не зупиняйтеся

Давайте, хлопці, розкажіть мені, що ми робимо

Ми блукаємо, коли можемо пережити біль

П’ятниця, але нема куди піти

Anywhare — це круто, але ми не йдемо додому

І ми можемо робити все, що захочемо

Все залежить від вас і від мене

Перетворіть цю вечірку в клуб

Зірки світлі

А місяць — це атмосфера згори

Скейтборд – це наша поїздка

Тож тягніться вгору

Усі чекають на нас

Де б ми не були

Куди б ми не були

Всі знають

Вечірка з нами

(ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой

(оооооооооооооооооооооооооооооо)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди