Нижче наведено текст пісні If We Were A Movie , виконавця - Hannah Montana з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hannah Montana
Uh-oh, there you go again, talkin' cinematic
Yeah, you, you're charming, got everybody starstruck
I know how you always seem to go
For the obvious, instead of me
But get a ticket and you'll see
If we were a movie, you'd be the right guy
And I'd be the best friend that you'd fall in love with
In the end, we'd be laughin', watchin' the sunset
Fade to black, show the names, play the happy song (Yeah)
Yeah, yeah, when you call me, I can hear it in your voice
Oh, sure, wanna see me and tell me all about her
La-la, I'll be actin' through my tears
Guess you'll never know that I should win
An Oscar for this scene I'm in
If we were a movie, you'd be the right guy
And I'd be the best friend that you'd fall in love with
In the end, we'd be laughin', watchin' the sunset
Fade to black, show the names, play the happy song
Wish I could tell you there's a twist
Some kind of hero in disguise
And we're together, it's for real, now playing
Wish I could tell you there's a kiss
Like something more than in my mind
I see it, could be amazing (Could be amazing)
If we were a movie
If we were a movie, you'd be the right guy (Right guy)
And I'd be the best friend that you'd fall in love with
In the end, we'd be laughin', watchin' the sunset
Fade to black, show the names, play the happy song (If we were)
If we were a movie (If we were)
You'd be the right guy (You'd be right)
And I'd be the best friend (And I'd be)
That you'd fall in love with
In the end, we'd be laughin' (We would laugh)
Watchin' the sunset (Watch the sun)
Fade to black, show the names, play the happy song (Oh)
If we were a movie (If we were)
You'd be the right guy (You'd be right)
And I'd be the best friend (And I'd be)
That you'd fall in love with
In the end, we'd be laughin' (We would laugh)
Watchin' the sunset (Watch the sun)
Fade to black, show the names, play the happy song
О-о, ось ви знову, говорите про кіно
Так, ти чарівна, вразила всіх
Я знаю, як ти завжди ходиш
Для очевидного, замість мене
Але візьми квиток і побачиш
Якби ми були фільмом, ти був би правильним хлопцем
І я був би найкращим другом, в якого б ти закохався
Зрештою, ми б сміялися, спостерігаючи захід сонця
Згаснути до чорного, покажи імена, зіграй щасливу пісню (Так)
Так, так, коли ти дзвониш мені, я чую це в твоєму голосі
О, звичайно, хочеш побачити мене і розповісти мені все про неї
Ла-ля, я буду діяти крізь сльози
Гадаю, ти ніколи не дізнаєшся, що я маю перемогти
Оскар за цю сцену, в якій я перебуваю
Якби ми були фільмом, ти був би правильним хлопцем
І я був би найкращим другом, в якого б ти закохався
Зрештою, ми б сміялися, спостерігаючи захід сонця
Згасіть до чорного, покажіть імена, зіграйте щасливу пісню
Я хотів би сказати вам, що є поворот
Якийсь переодягнений герой
І ми разом, це по-справжньому, зараз граємо
Якби я міг сказати тобі, що є поцілунок
Ніби щось більше, ніж у моїх думках
Я бачу це, може бути дивовижним (Може бути дивовижним)
Якби ми були кіно
Якби ми були фільмом, ти був би правильним хлопцем (Правим хлопцем)
І я був би найкращим другом, в якого б ти закохався
Зрештою, ми б сміялися, спостерігаючи захід сонця
Згаснути до чорного, покажи імена, зіграй щасливу пісню (Якби ми були)
Якби ми були фільмом (Якби ми були)
Ти був би правим хлопцем (Ти був би правий)
І я був би найкращим другом (І був би)
В яку б ти закохався
Зрештою, ми б сміялися (Ми б сміялися)
Спостерігати за заходом сонця (спостерігати за сонцем)
Згаснути до чорного, покажи імена, зіграй щасливу пісню (О)
Якби ми були фільмом (Якби ми були)
Ти був би правим хлопцем (Ти був би правий)
І я був би найкращим другом (І був би)
В яку б ти закохався
Зрештою, ми б сміялися (Ми б сміялися)
Спостерігати за заходом сонця (спостерігати за сонцем)
Згасіть до чорного, покажіть імена, зіграйте щасливу пісню
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди