
Нижче наведено текст пісні En Silencio , виконавця - Hamlet з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hamlet
Por fin alcancé la serenidad
Perdida en un mundo vulgar
Por fin superé la inseguridad
De verme otra vez fracasar
Frío invierno
Fuego interno
Sólo escucho
Tus lamentos
Dame fuerza y compasión
Dame alma y bendición
Para ir detrás de lo que es mi única ambición
Mi delirio, mi respiración
Manifiesto
Me confieso
Me declaro
Imperfecto
Soy culpable sin juzgar
Soy mi propia ingenuidad
Y despertó sentimientos fuera de control
Concesiones a la bendición
¿Cómo se alcanza el infierno si nunca quise llegar?
¿Cómo se mata el afecto de una violenta pasión?
Alimentamos el miedo, y el tiempo nos delató
¿Cómo se mata el afecto de una violenta pasión?
En silencio
Contempló
Y el vacío
Distanció
En silencio
Buscar más allá
Invadir la intimidad
Colgados de una traición
Sin decisión… sin solución
El silencio
Consintió
En silencio
¿Cómo se alcanza el infierno si nunca quise llegar?
¿Cómo se mata el afecto de una violenta pasión?
Alimentamos el miedo, y el tiempo nos delató (en silencio)
¿Cómo se mata el afecto (en silencio) de una violenta pasión?
(en silencio)
Нарешті я досяг спокою
Загублений у вульгарному світі
Я нарешті подолала невпевненість
Щоб побачити, як я знову зазнала невдачі
Холодна зима
внутрішній вогонь
Я просто слухаю
твої жаль
Дай мені сили і співчуття
Дай мені душу і благословення
Іти за тим, що є моєю єдиною амбіцією
Мій марення, моє дихання
Маніфест
зізнаюся
Я заявляю про себе
Недосконалий
Я винний без суду
Я власна наївність
І викликав почуття, що вийшли з-під контролю
Поблажки на благословення
Як потрапити в пекло, якщо ти ніколи не хотів туди потрапити?
Як вбити прихильність бурхливої пристрасті?
Ми годували страх, а час видав нас
Як вбити прихильність бурхливої пристрасті?
Безмовний
Виглянув
і порожнеча
відстань
Безмовний
дивитися далі
вторгнутися в приватне життя
Висіти від зради
Немає рішення… немає рішення
Тиша
погодився
Безмовний
Як потрапити в пекло, якщо ти ніколи не хотів туди потрапити?
Як вбити прихильність бурхливої пристрасті?
Ми нагодували страх, а час віддав нас (мовчання)
Як вбити прихильність (в тиші) бурхливої пристрасті?
(тихий)
Hamlet • 2009
Hamlet • 2009
Hamlet • 2003
Hamlet • 2003
Hamlet • 2003
Hamlet • 2003
Hamlet • 2009
Hamlet • 2003
Hamlet • 2003
Hamlet • 2009
Hamlet • 2009
Hamlet • 2009
Hamlet • 2009
Hamlet • 1996
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди