Tu Medicina - Hamlet
С переводом

Tu Medicina - Hamlet

  • Альбом: Directo

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:21

Нижче наведено текст пісні Tu Medicina , виконавця - Hamlet з перекладом

Текст пісні Tu Medicina "

Оригінальний текст із перекладом

Tu Medicina

Hamlet

Оригинальный текст

Sonrío, después de tanto tiempo, sumido en una oscura lucha

Día a día, por lograr lo que nos hemos merecido y no, no me

Corto, no creo que sea un puto engrído, lo que hace falta

Es cojones para decirlo, tengo derecho a ser oído y no

Estar siempre pendiente si me he excedido

Y sin embargo, nosotros estamos, vendidos, a merced de

Cualquier desaprensivo, con una pluma en una mano y en la

Otra un cuchillo, que te corte, te raje, te diga queno vales

Decida mi carrera sin haberme conocido, tratado y al menos

Escuchado y, por supuesto visto

Otra misiva, activa y pasiva como quieras cogerla, seguro

Que te acuerdas, fuimos un buen anfitrión y tu nos recibiste

Como todo un cabrón, puteando ignorando y con el mazo

Dando, donde mas duele cabrón, en eso que pregonas y

Que dice algo asi como «todos hermanos cogidos de la mano»

No me creo el sermón, me importa una mierda toda tu posición

Y hasta aquí hemos llegado, quiero que quede muy claro

Cansados de aguantar, frustados pero armados

De ilusión, puedes estar seguro

También conservo mi orgullo

Existir, creer en mí fue la única manera de sobrevivir

Y a quien más, debo pedir permiso

Para hablar, sin molestar, sin tapujos al nombrar

A cada cosa como se la debe de llamar

Esta canción, no es ningún tópico, vale

Se escribió sin prescindir de nadie

Según subimos un nuevo escalón te dan por culo en esta profesión

Y así, estamos y pasarán mil años

Quizás, puede que algunos más peleando y dándote que hablar

Porque en el fondo sé donde has querido estar

Перевод песни

Я посміхаюся, через стільки часу, занурений у темну бійку

День за днем, за те, що ми заслужили, і ні, ні

Коротше, я не думаю, що це нахабна ебать, що для цього потрібно

Безглуздо це говорити, я маю право бути почутим і ні

Завжди усвідомлюй, якщо я перевищив

І все-таки ми, продані, на милість

Будь-яка безсовісна людина, з ручкою в одній руці і в

Інший ніж, який ріже тебе, ріже, говорить тобі, що ти цього не вартий

Я вирішив свою кар’єру, не зустрівшись, не розібравшись і принаймні

Почули і звісно побачили

Ще одне послання, активне і пасивне, як ви хочете, звичайно

Що ви пам’ятаєте, ми були хорошими господарями, і ви нас прийняли

Як цілковитий сволоч, до біса ігнорує і з молотком

Віддавати там, де найбільше болить, сволоч, у тому, що ти проголошуєш і

Це говорить щось на кшталт "всі брати тримаються за руки"

Я не вірю проповіді, мені байдуже на всю вашу позицію

І ми зайшли так далеко, я хочу прояснити це

Втомився триматися, розчарований, але озброєний

Про ілюзію, можете бути впевнені

Я також зберігаю свою гордість

Існувати, вірити в мене було єдиним способом вижити

А в кого ще, щоб я запитав дозволу

Розмовляти, не заважаючи, не вагаючись, називаючи

Кожна річ як має називатися

Ця пісня, це не кліше, добре

Це було написано, нікого не залишаючи

Коли ми піднімаємося на нову сходинку, вони трахнуть вас у цій професії

І так, ми є і пройде тисяча років

Можливо, можливо, ще трохи поборотися і дати вам про що поговорити

Бо в глибині душі я знаю, де ти хотів бути

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди