Wack Jack - Hamilton Leithauser

Wack Jack - Hamilton Leithauser

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні Wack Jack , виконавця - Hamilton Leithauser з перекладом

Текст пісні Wack Jack "

Оригінальний текст із перекладом

Wack Jack

Hamilton Leithauser

Оригінальний текст

Kids are scratching up the walk

Across the street and down the block

I wish you’d stuck around to watch the night fall

Smack your hands against the wall

Louise Bogan and Robert Frost

Popped off the shelf when you went through the door

Singing

«Years from today

When your name is just a name

And my love is a couple candles

Twinkling on your cake

That burn won’t hurt you any more

But I’ll still keep your picture lying in a drawer»

Kids are scratching up the walk

Four letter words in rainbow colored chalk

Sweeping dust under the rug

Oh if only we could talk

«Years away

When your name is just a name

You’ll be counting up your pennies

'Til I’m laughing in my grave

Oh I know, years away

When your name is just a name

And my love’s a couple candles

Twinkling in your cake

That burn won’t hurt you any more

But I’ll still keep your picture lying in a drawer»

When I was a boy I could laugh at it laugh at it

Now I wonder how I got that hold on me hold on me

When I was a boy I could laugh at it laugh at it

When I was a boy I could laugh at it laugh at it

Переклад пісні

Діти чешуть прогулянку

Через дорогу та вниз по кварталу

Мені б хотілося, щоб ти затримався, щоб поспостерігати, як настає ніч

Вдарити руками об стіну

Луїза Боган і Роберт Фрост

Злетів з полиці, коли ви пройшли через двері

Спів

«Роки з сьогоднішнього дня

Коли твоє ім’я — просте ім’я

І моя любов — це пара свічок

Блиск на вашому торті

Цей опік більше не зашкодить тобі

Але я все одно буду тримати твою фотографію в шухляді»

Діти чешуть прогулянку

Слова з чотирьох літер крейдою райдужного кольору

Змітання пилу під килимом

О, коли б ми могли поговорити

«За роки

Коли твоє ім’я — просте ім’я

Ви будете підраховувати свої копійки

«Поки я не сміюсь у своїй могилі».

О я знаю, через роки

Коли твоє ім’я — просте ім’я

І моя любов — це пара свічок

Блиск у вашому торті

Цей опік більше не зашкодить тобі

Але я все одно буду тримати твою фотографію в шухляді»

Коли я був хлопчиськом, мог сміятися з це сміятися над це

Тепер мені цікаво, як я завдячив міне тримай мену

Коли я був хлопчиськом, мог сміятися з це сміятися над це

Коли я був хлопчиськом, мог сміятися з це сміятися над це

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди