The Morning Stars - Hamilton Leithauser, ROSTAM
С переводом

The Morning Stars - Hamilton Leithauser, ROSTAM

Альбом
I Had a Dream That You Were Mine
Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
224750

Нижче наведено текст пісні The Morning Stars , виконавця - Hamilton Leithauser, ROSTAM з перекладом

Текст пісні The Morning Stars "

Оригінальний текст із перекладом

The Morning Stars

Hamilton Leithauser, ROSTAM

Оригинальный текст

The scotch bonnet shells

From your bedside drawer

I snatched them myself

Off the ocean floor

Are strung around your neck

On a white boot lace

You’d wear them like that

Back when we used to date

If the man that you need

Honestly wasn’t me

Tell me, honey

Who could that be?

If the man that you need

Honestly wasn’t me

Tell me, honey

Who could that be?

'Cause I’m the one

Who rattles all

Your windows

And your doors

Howling in the night

Beyond your walls

Beneath your floors

At dawn I retire

With my palms on the glass

I stroll through the arcade

With the happy rats

And my hat fell in the river

And a Portuguese girl swooned

«You're as a free as the water

But it’s harder to love»

So if the man that you need

Honestly wasn’t me

Tell me, honey

Who could that be?

If the man that you need

Honestly wasn’t me

Tell me, honey

Who could that be?

Oh, I’m the one

Who rattles all

Your windows

And your doors

Howling in the night

Beyond your walls

Beneath your floors

In other words… I’m your ghost

And we’ll all run together

Underneath the morning stars

Won’t you come out with us anymore?

Won’t you come out with us anymore?

Why won’t you come out with me anymore?

Why don’t you come out with me anymore?

Перевод песни

Шотландські мушлі

З твоєї тумбочки

Я їх сам вихопив

З дна океану

Нанизуються на шию

На білому шнурку чобіт

Ти б їх так носив

Колись ми звикли на побачення

Якщо чоловік, який вам потрібен

Чесно кажучи, це був не я

Скажи мені, любий

Хто це міг бути?

Якщо чоловік, який вам потрібен

Чесно кажучи, це був не я

Скажи мені, любий

Хто це міг бути?

Бо я той

Хто все гримить

Ваші вікна

І ваші двері

Виття вночі

За твоїми стінами

Під вашими підлогами

На світанку я на пенсію

З моїми долонями на склі

Я гуляю по аркаді

З щасливими щурами

І мій капелюх упав у річку

І португальська дівчина знепритомніла

«Ти вільний, як вода

Але важче кохати»

Тож якщо чоловік, який вам потрібен

Чесно кажучи, це був не я

Скажи мені, любий

Хто це міг бути?

Якщо чоловік, який вам потрібен

Чесно кажучи, це був не я

Скажи мені, любий

Хто це міг бути?

О, я той

Хто все гримить

Ваші вікна

І ваші двері

Виття вночі

За твоїми стінами

Під вашими підлогами

Іншими словами… я твій привид

І ми всі разом побіжимо

Під ранковими зорями

Ви більше не підете з нами?

Ви більше не підете з нами?

Чому ти більше не йдеш зі мною?

Чому б тобі більше не вийти зі мною?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди