Нижче наведено текст пісні Softer Than A Whisper , виконавця - Hal Ketchum з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hal Ketchum
I’ve often wondered how love would strike me yet
Would it hit me like thunder, that’s what I’d expect
But when I held you, I knew it was different from the start
No words were spoken, but I felt it in my heart
It was softer than a whisper
Quiet as the moon
But I could hear it loud as laughter
Across a crowded room
It was gentle as a baby’s hand
But it held me like a chain
It was softer than a whisper
When love called out my name
Last night you lay sleepin' when I thought I heard a sound
I got up and slowly, took a look around
Well I found no answer-- No sound I could explain
It must have been your heart, dear, callin' out my name
It was softer than a whisper
Quiet as the moon
But I could hear it loud as laughter
Across a crowded room
It was gentle as a baby’s hand
But it held me like a chain
It was softer than a whisper
When love called out my name
Yes, it was softer than a whisper
When love called out my name
Я часто думав, як мене вразить любов
Чи вдарить мене, як грім, ось чого я очікував
Але коли я обіймав тебе, я з самого початку знав, що це було інакше
Ніяких слів не було сказано, але я відчув це в своєму серці
Це було м’якше, ніж шепіт
Тихо, як місяць
Але я чув це голосно, як сміх
Через переповнену кімнату
Він був ніжним, як дитяча рука
Але це тримало мене як ланцюг
Це було м’якше, ніж шепіт
Коли кохання назвало моє ім’я
Минулої ночі ти спав, коли мені здалося, що я почув звук
Я встав і повільно озирнувся
Ну, я не знайшов відповіді — немає звуку, який не міг би пояснити
Мабуть, твоє серце, любий, викликало моє ім’я
Це було м’якше, ніж шепіт
Тихо, як місяць
Але я чув це голосно, як сміх
Через переповнену кімнату
Він був ніжним, як дитяча рука
Але це тримало мене як ланцюг
Це було м’якше, ніж шепіт
Коли кохання назвало моє ім’я
Так, це було тихіше, ніж шепіт
Коли кохання назвало моє ім’я
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди