Нижче наведено текст пісні Dreams Of Martina , виконавця - Hal Ketchum з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hal Ketchum
Another new day just came and went
Working, I sail 'bout the wave, got spent
Working like a dog, laying asphalt down
On a two-lane black top leaving this town
The red hot sun don’t bother me now
What gets me is when the day is done
Cold dark house and an unmade bed
Where the dreams of Martina roll around in my head
Dreams of Martina, what can I say?
Dreams of Martina stand in my way
Tonight I’m gonna lay that heartache down
Everybody tells me that I’m not myself
Somebody tried to set me up with someone else
Casual conversation and a moon-lit stroll
It’s the perfect situation and my blood runs cold
My friends can’t see what’s bothering me
I guess they wanna know me like I used to be
Maybe liven up the party with my lampshade on
Before dreams of Martina turned my heart to stone
Dreams of Martina, what can I say?
Dreams of Martina stand in my way
Tonight I’m gonna lay that heartache down
The wind and rain don’t cause me no pain
I guess I’ve grown accustomed to the same ol' thing
It appears I might suffer from the lack of a king
But the dreams of Martina won’t let me sleep
Dreams of Martina, what can I say?
Dreams of Martina stand in my way
Tonight I’m gonna lay that heartache down
Tonight I’m gonna lay that heartache down
Dreams of Martina!
Ще один новий день просто прийшов і пішов
Працюючи, я пливу по хвилі, витрачений
Працює як собака, кладе асфальт
На двосмужній чорній вершині, виїжджаючи з цього міста
Червоне гаряче сонце мене зараз не турбує
Мене захоплює, коли день закінчується
Холодний темний будинок і незастелене ліжко
Де мрії Мартіни котяться в моїй голові
Сни про Мартіну, що я можу сказати?
Мрії про Мартіну стоять на моєму шляху
Сьогодні ввечері я залишу цей душевний біль
Усі кажуть мені, що я не я
Хтось намагався налаштувати мене з кимось іншим
Невимушена розмова та прогулянка в освітленні місяця
Це ідеальна ситуація, і в мене замерзла кров
Мої друзі не бачать, що мене турбує
Мабуть, вони хочуть знати мене, як колись
Можливо, оживіть вечірку, увімкнувши абажур
До того, як мрії про Мартіну перетворили моє серце на камінь
Сни про Мартіну, що я можу сказати?
Мрії про Мартіну стоять на моєму шляху
Сьогодні ввечері я залишу цей душевний біль
Вітер і дощ не завдають мені болю
Мабуть, я звик до того самого старого
Здається, я можу страждати від відсутності короля
Але мрії про Мартіну не дають мені заснути
Сни про Мартіну, що я можу сказати?
Мрії про Мартіну стоять на моєму шляху
Сьогодні ввечері я залишу цей душевний біль
Сьогодні ввечері я залишу цей душевний біль
Мрії Мартіни!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди