Africa - Habib Koite
С переводом

Africa - Habib Koite

  • Альбом: Afriki

  • Год: 2007
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:51

Нижче наведено текст пісні Africa , виконавця - Habib Koite з перекладом

Текст пісні Africa "

Оригінальний текст із перекладом

Africa

Habib Koite

Оригинальный текст

The sons of Africa wanted to walk

An adventure that took them far away from the frontiers of the continent

An adventure that taught them how things work elsewhere

Before, we welcomed the whole world with our Innate sense of hospitality,

in dignity and nobility

We walked but when we wanted to enter their door Those in Ceuta told us:

«We don’t have your innate sense of hospitality»

The sons of Africa returned home, saying:

Better an ugly woman than an empty room Because they’d heard that invaluable

help had been offered to them there

But they’ve had enough of empty promises

Poverty will be Africa’s destiny

Corruption will be Africa’s destiny

Governments will always get stuck in the sand Africa is destined for war,

for genocide

Until the United Nations in their development programmes

Decide to help Africa to:

Reduce its poverty

Reduce its AIDS pandemic

Reduce the death of its children

Reduce what Mother Africa owes to others

Broken promises, of equity, solidarity

The illusion is false, even if the dream is allowed

Africa will make its own way, after a fashion, because

My black pride will always be called «Mambo"And we are all in the same boat

Help!

Enough help for Africa

Africa will make its own way, after a fashion!

Перевод песни

Сини Африки хотіли гуляти

Пригода, яка забрала їх далеко від кордонів континента

Пригода, яка навчила їх, як усе працює в інших місцях

Раніше ми вітали весь світ своїм вродженим почуттям гостинності,

гідністю та благородством

Ми йшли пішки, але коли захотіли увійти до їхніх дверей, ті в Сеуті сказали нам:

«У нас немає вашого вродженого почуття гостинності»

Сини Африки повернулися додому, кажучи:

Краще потворна жінка, ніж порожня кімната, бо вони чули це безцінно

їм там запропонували допомогу

Але їм досить пустих обіцянок

Бідність стане долею Африки

Корупція стане долею Африки

Уряди завжди застрягатимуть у піску, де Африка приречена на війну,

за геноцид

До ООН у своїх програмах розвитку

Вирішіть допомогти Африці:

Зменшити її бідність

Зменшити пандемію СНІДу

Зменшити смертність своїх дітей

Зменшіть зобов’язання Мати-Африки перед іншими

Порушені обіцянки, справедливість, солідарність

Ілюзія помилкова, навіть якщо сон дозволений

Африка прокладе свій шлях після моди, тому що

Моя чорна гордість завжди називатиметься «Мамбо», і ми всі в одному човні

Допоможіть!

Досить допомоги Африці

Африка зробить свій власний шлях після моди!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди